Дорога к успеху – Глава 81. Противостояние

Вэнь Чэнье и не подозревал, что всю прошлую ночь его имя было предметом жарких дискуссий среди друзей из футбольной команды.

Для него это был самый обычный, скучный день. Как и всегда, в семь утра он пришел в школу. Когда он вошел в класс, там уже было полно народу. Окна и двери плотно закрыты, повсюду разложены книги, веером разлетаются контрольные и тетради.

Сдача работ, переписывание, списывание — в воздухе стоял какой-то тяжелый, неприятный запах. Этот аромат напомнил Вэнь Чэнье далекое детство, когда он стоял перед мясным прилавком. Это был душный, влажный полдень, няня привела его на рынок, и на прилавке лежала огромная свиная туша. Торговец одним махом отрубил кусок, белые осколки костей разлетелись в стороны, и всё пространство вмиг заполнилось едким, приторно-кровяным запахом сырого мяса. Точно таким же, как сейчас.

Вэнь Чэнье некоторое время бесцельно стоял у парты, пока кто-то не похлопал его по плечу. Обернувшись, он увидел лицо старосты — оно было охристо-красным, в точности как тот кусок мяса, висевший когда-то на прилавке.

— Где твоя домашняя работа? — спросил староста.

— Забыл принести, — ответил он.

— Опять забыл? — лицо собеседника скривилось. — Почему ты вечно всё забываешь? Из-за этого тебе никогда не видать никаких наград для «примерных учеников».

Вэнь Чэнье опустил рюкзак, мысленно отстраняясь от происходящего, и позволил парню продолжать его монотонное нытье.

— Не понимаю, как ты вообще умудряешься вытягивать оценки, если даже работу не сдаешь… Ты ведь её вообще не делал, да?

Дурманный запах сырого мяса, казалось, исходил прямо из раскрытого рта собеседника. Вэнь Чэнье поднял голову, глядя на двигающиеся губы. Его ладонь невольно сжалась, упираясь в парту, и внутри впервые за долгое время шевельнулось раздражение.

Как раз когда он почувствовал, что теряет самообладание, староста вдруг что-то вспомнил:

— А, точно! Мне просили кое-что тебе передать.

— Кто? — Вэнь Чэнье замер.

— Динозавр какой-то. Сейчас поищу. — Староста заворочал своими похожими на гусениц пальцами, копаясь в пухлом кармане школьных брюк.

— Я спрашиваю, кто? — повторил Вэнь Чэнье.

— Женщина. Сказала, что она учитель-куратор вашей школьной футбольной команды. Подожди, где же это… Почему его нет?

В голове Вэнь Чэнье сама собой возникла улыбающаяся физиономия.

— А, я же в парту положил! — староста процокал каблуками, сбегал куда-то и вернулся, шлепнув предмет на парту. — Она сказала, там внутри записка, и велела: «Ни в коем случае не смотри»!

Вэнь Чэнье с недоверием уставился на парту. Там и правда был динозавр. Бумажный, зеленый тираннозавр, сложенный в технике оригами. В солнечном свете игрушка размером с пол-ладони сидела на его только что выданном экзаменационном листе, словно насмехаясь над чем-то.

— С ней всё в порядке? Почему она запретила смотреть? — пробормотал староста и отошел к своему месту.

Фраза «ни в коем случае не смотри» эхом отдавалась в голове Вэнь Чэнье. Он не сводил глаз с зеленого динозавра. Он знал — это ловушка. У него было стойкое предчувствие: что бы ни было написано внутри, смотреть нельзя.

Всё утро он боролся с искушением. Сначала он засунул динозавра в учебник математики — свой самый нелюбимый предмет. Казалось, отвращение к книге поможет заглушить зов этой игрушки.

Она сказала: «Ни в коем случае не смотри».

«Ни в коем случае не смотри!»

Эти слова действовали как заклинание. Ему хотелось открыть учебник, разобрать динозавра на части и узнать, что там написано. После урока он выбросил его в мусорное ведро. Но весь следующий урок литературы он только и думал, что поступил неправильно. Ведь мусорное ведро не выносят сразу, туда бросают новый мусор. Если он не достанет динозавра, бумага останется в классе, рядом с ним.

Вэнь Чэнье разжал кулак. Решил не мучить себя. Как только прозвенел звонок, он встал. Пока учитель произносил «Урок окончен», он на глазах у всех пошел в конец класса. Нагнулся, пересиливая отвращение, и выудил зеленого динозавра из ведра.

Вэнь Чэнье вышел в коридор и встал у перил. Ветер на высоте был холодным. Внизу, как в заиленном пруду, суетились люди — сухие, лишенные кислорода рыбы в человеческом обличье. Он крепко сжимал в руке насмешливую фигурку. Стоило лишь разжать пальцы — и проклятый динозавр полетел бы вниз.

Он ухватил динозавра за голову, разрывая пополам, но в тот момент, когда в щели показался зеленый оттенок бумаги, странное раздражение пробежало от кончиков пальцев до макушки.

«Ни в коем случае не смотри».

Если он не посмотрит, сочтут ли это страхом? Что скажет та противная учительница?

«Ты всё-таки неравнодушен к нам, да?»

При этой мысли Вэнь Чэнье судорожно раскрыл разорванного динозавра.

Раздался резкий хлопок.

Зеленый клочок бумаги с силой швырнули на стол. На нем виднелись сложные заломы и следы от грубых пальцев.

Наступила осень, вентиляторы в спортзале больше не включали. В помещении было прохладно, окна плотно затворены, из-за чего свет казался тусклым и гнетущим.

Линь Ваньсин сидела за столом, подняла голову и первым делом увидела ледяной взгляд Вэнь Чэнье. Впрочем, слово «холодный» не подходило. В глубине его ледяных глаз теплились два огонька ярости. В романах о бессмертных героях, которые она читала в свободное время, так обычно описывали гнев, доведенный до предела. По сюжету таких книг сейчас герой должен был взорваться.

Линь Ваньсин решила действовать первой. Она подняла руку и указала на табурет напротив — она приготовила его заранее. Стул прождал всё утро, чтобы дождаться того, кто на него сядет.

Разумеется, юный герой не послушался сразу. Он упрямо сверлил взглядом измятую записку. Слова «19.20.» на ней почти стерлись от трения. В углу стола лежала стопка таких же зеленых листков, от которой почти ничего не осталось. Вэнь Чэнье заметил это, и его взгляд стал еще тверже и холоднее, сфокусировавшись на лице учительницы.

Линь Ваньсин встретилась с ним взглядом и мягко произнесла:

— Присаживайся, пожалуйста.

Парень сжал кулаки, но с места не сдвинулся. Линь Ваньсин, записывая новые инвентарные данные, решила больше не настаивать. Опустив голову, она спросила:

— Ты обедал?

Разумеется, ответа не последовало. Линь Ваньсин привыкла.

— Видимо, нет. Ну конечно, получив такое, человек будет мучиться целый день, не в силах проглотить ни куска, да?

Раздался грохот. Вэнь Чэнье с силой оттолкнул стул и тяжело опустился на него. В комнате снова стало тихо. Свет лампы освещал его фигуру, выделяя каждую деталь. Учитель и ученик сидели друг против друга. Линь Ваньсин впервые так внимательно рассматривала его. Он тоже смотрел на неё.

Линь Ваньсин молчала. Время медленно текло, и по нахмуренным бровям и сжатым губам она могла угадать его мысли. Скорее всего, это были фразы вроде «Чего ты хочешь?» или «Что ты задумала?», но про себя он не мог выговорить их достаточно ядовито. Ему нужно было подобрать правильные слова. Линь Ваньсин ждала.

— Что это значит? — наконец, холодным тоном спросил Вэнь Чэнье.

Она оценила вопрос. Вэнь Чэнье был неглуп. Она не стала играть в игры и перешла прямо к делу:

— Дело вот в чем. Я просмотрела твои работы за пробный экзамен. Ответы на 19-й и 20-й вопросы были перепутаны в сборнике, и в твоей работе они тоже перепутаны идентично.

— Учитель, я решил всё на черновике, а когда переписывал, просто случайно поменял их местами, — ответил Вэнь Чэнье.

— М-м, я и думала, что ты используешь этот аргумент, — Линь Ваньсин покрутила ручку в пальцах. — Но я позвала тебя, чтобы услышать правду.

— Я не списывал, — повторил он. — Я просто перепутал.

Линь Ваньсин посмотрела ему прямо в глаза и улыбнулась. Она перевернула страницу блокнота и от руки нарисовала геометрическую задачу.

«Дано: ABCD — квадрат, плоскость которого перпендикулярна плоскости параллелограмма ABEF. Треугольник ABE — равнобедренный прямоугольный… Доказать то-то, найти угол…»

Закончив, она развернула блокнот к нему на 360 градусов и положила ручку прямо перед его пальцами. Вэнь Чэнье поднял веки.

— Реши эту задачу.

— С какой стати я должен решать твои задачи?

— Это не моя задача, — спокойно ответила она. — Это одна из тех геометрий, которые ты «случайно перепутал».

Вэнь Чэнье замер. Он посмотрел на лист, протянул руку к ручке, но в самый последний момент разжал пальцы. Ручка упала на пол с сухим стуком. Вэнь Чэнье наступил на неё ногой, вдавливая в пол. Послышался неприятный скрип пластика.

— Извините, учитель, ручка выпала, — сказал он.

— Вэнь Чэнье, — серьезно начала Линь Ваньсин, — этим меня не разозлить. Я могу отвести тебя в учебный отдел, положить перед тобой чистый лист, такой же, как на экзамене, и дать только одну ручку. Ты и тогда её выбросишь?

Он всё еще смотрел на неё. В его глазах исчезла насмешка, но не появилось растерянности. Время продолжало медленно тянуться, звуки смеха студентов на стадионе доносились издалека, словно из другого мира.

— Почему ты этого не сделаешь? — спросил он.

— И правда, почему? По идее, я должна была сообщить школе. Ведь списывание — это несправедливо по отношению к другим ребятам.

— Я спрашиваю, почему не ведешь меня в учебный отдел? — повторил он.

— Я же сказала, прежде чем принять решение, я хочу с тобой поговорить.

— Неужели ты настолько лицемерна, что хочешь меня «исправить»? — Вэнь Чэнье подался вперед, создавая давящую атмосферу.

— Для начала ответь: зачем ты вообще списываешь? — спросила она.

Вэнь Чэнье опешил, откинулся на спинку стула и промолчал.

— Ты ведешь себя так, будто тебе на всё плевать, но списывание доказывает, что результат экзамена для тебя важен. Почему оценки так важны для тебя?

— Это не я придаю им значение, это вы, взрослые, зациклены на них.

— Мы? — она сделала паузу. — Имеешь в виду учителей и родителей?

— А кто же еще?

— Значит, ты получаешь хорошие оценки, чтобы удовлетворить наши требования? — медленно произнесла она. — Значит, ты всё-таки неравнодушен к тому, что думаем «мы»?

Это попало в самое больное место. В его глазах вспыхнула ярость.

— Учитель, вы так и не ответили, почему не ведете меня в учебный отдел? Вы правда надеетесь меня «исправить»?

— «Исправить» — это не совсем то слово, — она откинулась на спинку кресла. — Я вот думаю: даже если я отведу такого ученика, как ты, в учебный отдел — толку от этого?

На лице Вэнь Чэнье появилась ухмылка.

— Представь эту сцену: твои родители, классный руководитель, завуч собрались в одном кабинете. Все смотрят на тебя. Что ты будешь делать? — Вэнь Чэнье помрачнел. Линь Ваньсин продолжала, не обращая внимания на его вид. — Думаю, ты будешь молчать, ведь молчание — лучшая защита. Ты списывал столько раз, наверняка продумывал этот сценарий? Хочешь знать, что я предложу школе?

Вэнь Чэнье нахмурился.

— Ты можешь молчать, не писать ни строчки. Но я предложу школе на каждом следующем экзамене сажать тебя в отдельную комнату, и твои задания будут отличаться от остальных. Я гарантирую, что кто бы ни снабжал тебя ответами — он их не достанет. Что тогда будешь делать?

Она говорила, не сводя с него глаз. Вэнь Чэнье впервые выглядел растерянным.

— Представь себе это: пока тебя не исключат за списывание, ты будешь сидеть в одиночестве перед одним экзаменационным листом за другим. 90 минут за 90 минутами. Ты ничего не сможешь сделать, ничего не сможешь сказать. Представил?

— Чего ты добиваешься?! — он не выдержал, вскочил со стула.

— Я хочу сказать, что это мучительно. Ты хочешь пройти через это?

— Ты угрожаешь мне? Используешь факт списывания, чтобы шантажировать меня?! — он усмехнулся, как будто перехватил инициативу. — Да всё понятно. Ты просто хочешь, чтобы я вернулся в команду, да?

— Можешь считать и так, — спокойно ответила Линь Ваньсин. — Нам действительно нужен игрок.

Вэнь Чэнье победоносно ухмыльнулся, но Линь Ваньсин уже не смотрела на него. Она оторвала новый зеленый листок, написала на нем адрес и пододвинула к нему.

— Сначала я сомневалась. Но поговорив с тобой, я поняла: для такого ученика, как ты, школьное наказание — пустяк. Оно не причинит тебе настоящей боли.

— И что теперь? Будешь пытать меня лично? — издевательски спросил он.

— С чего бы это? — улыбнулась Линь Ваньсин. — Я всегда предпочитаю «исправление любовью».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше