— Лин Ваньсин, по правде говоря, с твоей специальностью попасть к нам на практику в Восьмую гимназию было непросто.
— Психология — область тонкая, и в нашей повседневной воспитательной работе для таких специалистов вакансий практически нет.
— Впрочем, мы со стариком Чэнем дружим уже много лет, он замолвил за тебя словечко. Я подумал-подумал и решил: есть одно местечко — работа непыльная, как раз для такой девушки, как ты. Подожди немного, сейчас подойдет учитель и проводит тебя.
Старая охристо-красная деревянная дверь со скрипом отворилась, открыв взору мрачный склад. Слова завуча, пропитанные запахом чая и табака, казалось, все еще звенели в воздухе.
Лин Ваньсин отступила на полшага, с недоумением глядя на табличку над косяком.
— Вот это и есть наш инвентарный склад, — прокомментировал учитель из хозяйственного отдела, приведший ее сюда.
Он шагнул внутрь, и связка ключей на его поясе отозвалась дробным бряцаньем.
В помещении было душно. Даже солнечный свет, казалось, с трудом пробивался сквозь окно в самом конце комнаты, медленно растворяясь в полумраке. В воздухе плясали пылинки, а пространство от пола до потолка было заставлено стеллажами.
Лин Ваньсин помедлила, но все же вошла следом.
На полках громоздился спортивный инвентарь — старый и новый, вперемешку. Скакалки, рваные баскетбольные сетки, сдутые мячи, ракетки с лопнувшими струнами… Все они утратили свои яркие краски, сваленные в кучу, словно в каком-то искаженном, сюрреалистичном пространстве.
Лин Ваньсин замерла, пораженная увиденным, пока голос завхоза не нарушил тишину:
— Повезло тебе, девушка! Чжан, что раньше за инвентарем присматривал, как раз на пенсию ушел, вот место и освободилось.
Учитель указал на пожелтевшее объявление с загнутыми краями, висевшее на стене:
— Здесь правила пользования, соблюдать строго по уставу.
Затем он подошел к единственному в комнате письменному столу и принялся рыться в ящиках. Вскоре он извлек толстую конторскую книгу и с глухим стуком бросил ее на стол:
— Это опись имущества. Согласно списку, раз в месяц проверяешь крупный инвентарь, раз в квартал — сверяешь наличие. Если что-то сломалось или требует ремонта — составляешь план и подаешь на планерке завхозов.
Лин Ваньсин подошла к столу, но не успела она открыть книгу, как мужчина растянуто добавил:
— И самое простое правило: без ведома физрука ничего не выдавать. Студенты — народ такой: возьмут и не вернут. Короче говоря…
— Тебе не нужно вникать в дела студентов, достаточно просто угождать учителям физкультуры.
Завхоз одарил ее одобрительным взглядом и протянул ту самую тяжелую связку ключей. Лин Ваньсин приняла холодный металл, услышав напоследок:
— Теперь это твое царство.
Она распахнула окно, и в затхлый склад ворвался свежий воздух.
Лин Ваньсин уперлась руками в раму, глядя наружу. Сейчас шел урок, и школьный стадион пустовал. Влажная трава под лучами солнца, покачивающиеся на ветру ивы — все выглядело таким безмятежным и праздным. На окне болтался клочок пожелтевшей клейкой ленты, щекоча ей щеку.
Только спустя какое-то время до нее дошло осознание реальности.
Она вернулась из Юнчуаня в родной Хунцзин. Устроилась на практику в заурядную городскую гимназию и получила должность, на которой, кажется, совершенно нечего делать. Все сложилось совсем иначе, чем она представляла, но…
Лин Ваньсин обернулась и прищурилась, оглядывая пыльные горы спортивного скарба.
А ведь эта работа может оказаться довольно интересной, не так ли?
Стол, тряпка, ведро с водой… Она обошла весь склад, даже нашла в углу целую связку маленьких цветных флажков, но так и не обнаружила инструментов для уборки.
В воздухе клубилась пыль, и, не видя иного выхода, она отправилась на поиски, прихватив связку ключей. В школьном буфете добрая женщина объяснила, что швабру и тряпки можно получить в хозчасти бесплатно. Обойдя административный корпус, Лин Ваньсин вернулась к складу, нагруженная инвентарем.
Как только она открыла дверь, сквозняк вновь поднял облако пыли. Она зажмурилась, потирая глаза, и в этот момент увидела юношу, сидевшего верхом на оконной раме.
Худощавый, темноволосый, стриженный под «ежик», с узкими глазами — внешность парня выдавала в нем бунтаря. Однако сейчас на лице застыло такое глупое изумление, что вся его суровость разом улетучилась.
Лин Ваньсин догадалась, откуда взялась дыра в окне, заклеенная скотчем. Но она решила притвориться, что не видит незваного гостя, и, молча поставив ведро на стол, принялась разбирать завалы мусора: комки бумаги, старые газеты, грязная пепельница… Она даже нашла полупустой пакет с пожухлой заваркой.
Она встряхнула мусорный пакет.
— Эй! — раздался голос парня.
— Что-то случилось? — спокойно спросила Лин Ваньсин.
— …Ты чего тут делаешь? — вопрос был максимально нелепым.
— Убираюсь, — ответила она.
Юноша оглядел ее с ног до головы, словно оценивая правдивость слов, и буркнул:
— Ну, тогда приберись как следует.
С этими словами он спрыгнул и направился к стеллажам. Зная, где что лежит, он выудил из корзины футбольный мяч, закинул школьный пиджак на плечо и собрался было вальяжной походкой выйти через дверь.
Глядя на такую бесцеремонность, Лин Ваньсин улыбнулась:
— Молодой человек~
— Чего еще?
— Ты взял футбольный мяч, не хочешь об этом сказать учителю?
— Не твое дело.
— А что, если учитель спросит?
— Достала! Сама в гражданской одежде, штраф отрабатываешь, а туда же — стучать собралась?
Лин Ваньсин на секунду замерла, глядя на свое расплывчатое отражение в оконном стекле, и вдруг почувствовала прилив отличного настроения.
— Я не собиралась жаловаться учителям, — сказала она.
— А чего тогда?
— Просто потому, что я и есть учитель, — Лин Ваньсин рассмеялась.
Мяч с глухим звуком выскользнул из рук парня и ударился о пол. Он открыл рот, несколько секунд безмолвно глядя на нее, а затем его лицо приняло страдальческое выражение человека, который только что осознал, насколько сильно «лопухнулся».
— Давай, присаживайся, — она, совершенно забыв, что сейчас идет урок, радушно пододвинула ему стул, а сама села за стол.
Чувствуя давление авторитета, парень нехотя присел, не забыв при этом прижать к себе спасенный «трофей» — футбольный мяч.
— …Ты правда учительница? — недоверчиво переспросил он.
— Ага, новенькая. Пока заведую инвентарной.
— Заведуешь инвентарем? А сама каким видом спорта занималась?
— Тяжелой атлетикой, — ответила Лин Ваньсин.
— Ты сейчас шутишь, да?
— Ну, раз догадался, так и не выдавай секрет, — усмехнулась она.
Парень резко вскочил.
— Не злись, — Лин Ваньсин примирительно махнула рукой. — Мне просто помогли с трудоустройством, вот и отправили на эту «спокойную и приятную» работу. Честное слово, не вру.
Он продолжал стоять к ней спиной, но не уходил.
Лин Ваньсин взглянула на мяч в его руках и спросила:
— Итак, вернемся к началу — зачем ты здесь?
— Пришел за инвентарем. Стучал — никого, вот и залез через окно, — пробормотал он.
Если бы не наказ завхоза не выдавать ничего студентам без присмотра, она, возможно, и поверила бы. Но, не желая сразу загонять его в угол, она открыла увесистый журнал учета, развернула его к парню и положила рядом ручку.
В журнале были графы: «Наименование», «Класс и ФИО», «Подпись физрука», «Отметка о возврате».
Парень замешкался, но взял ручку и вывел: «Футбол», «3-й курс, 5-й класс», «Цинь Ао». Лин Ваньсин заметила, как он запнулся на графе с ФИО, будто ему пришлось вспоминать, кто он такой.
Положив ручку, он посмотрел на нее. Лин Ваньсин указала на графу подписи:
— А здесь?
— Подписывай давай!
— Здесь нужна подпись учителя физкультуры. Кто из преподавателей разрешил тебе взять мяч? — она прямо встретила его взгляд.
Парень вспыхнул от раздражения:
— Да ну тебя, не хочешь давать — не надо!
Он бросил мяч и хотел уйти, но Лин Ваньсин его не остановила.
Раз… два… три…
Не успел он отойти и на три шага, как вернулся.
— Черт, — выругался он, выудил что-то из кармана и с видом «была не была» с силой шлепнул предмет о стол. — А это сгодится?
Лин Ваньсин опустила взгляд. На столе лежала самодельная карточка.
Нарисованная от руки таблица на сто клеточек, кое-где украшенная узорами и наклеенными цветочками — больше похоже на игрушку, сделанную скучающим младшеклассником. Но надпись на ней была весьма интересной: «Абонемент на 100 бесплатных выдач футбольного мяча».
Лин Ваньсин вдруг почувствовала, что эта работа обещает быть не такой уж скучной. Она с лукавой улыбкой посмотрела на парня:
— И это всё?
— Черт, знал, что надо мной будут издеваться! — парень, покраснев от обиды, схватил свою карточку, намереваясь сбежать.
Но Лин Ваньсин оказалась быстрее — она накрыла ладонью край карточки, не давая ему уйти.
— Почему же? Это вполне годится. Мяч можешь забрать, — просто сказала она.
Парень застыл, не веря своим ушам:
— Ты… что сказала?
— Я сказала, что эта карточка принимается. Мяч твой.
— Э-э… Погоди… Серьезно? А кто подпишет?
Лин Ваньсин промолчала. Она взяла ручку и в графе «Подпись учителя физкультуры» вывела свое имя.
Когда она отложила ручку, парень все еще стоял столбом. Спустя мгновение он кивнул на мяч:
— Я могу… идти?
— Да. До встречи.
Ошарашенный, он подошел к мячу, поднял его и, прежде чем уйти, бросил на нее украдкой короткий взгляд. Словно боясь, что она передумает, он прижал мяч к груди и припустил так, что только пятки сверкнули.
В комнате снова воцарилась тишина. Пылинки, танцевавшие в воздухе, покорно опустились на пол.
Лин Ваньсин смотрела на «Абонемент на 100 бесплатных выдач», погруженная в глубокие раздумья.


Добавить комментарий