Едва до наложницы Вань донеслась весть о прибытии посланников из дома Министра общественных работ, она содрогнулась и затравленно выглянула наружу. Пусть она доподлинно знала, что подмена — не рук Шэнь Дунлин дело, нынче весь ушат помоев был вылит именно на её дитя. Если клан Ван возжелает крови за этот позор, они начнут с её дочери. Шэнь Дунлин была её единственной кровинкой, плотью от плоти — как могло материнское сердце не рваться на части? Но в этих стенах голос наложницы не весил и пушинки. Как бы страстно она ни жаждала вырвать дочь из полыхающего огня, она была бессильна.
В Жунцзинтане повисло напряженное молчание, которое прервала Старая госпожа Шэнь:
— Проси посланников клана Ван!
В зал прошествовала суровая, дородная матрона в сопровождении нескольких служанок, чей вид выдавал их высокое положение в иерархии прислуги. Лицо этой матроны с порога казалось высеченным из темного камня. Она обладала внушительной, необхватной статью, и от одного её вида веяЛу Такой тяжеловесной угрозой, что окружающие невольно сжимались от страха. Казалось, она явилась сюда лишь за тем, чтобы обрушить на них кары Небесные.
Узрев наложницу Вань, захлебывающуюся слезами на каменных плитах, матрона даже бровью не повела. Старая госпожа Шэнь сурово сдвинула брови и только раскрыла рот, дабы заговорить, как матрона ледяным тоном опередила её:
— Дозвольте осведомиться, где Мне найти наложницу Вань из Второй ветви?
Сердце наложницы Вань ухнуло в бездну. Чем сильнее её топило отчаяние, тем слаще становилось на душе у Чэнь Жоуцю. Если клан Ван вознамерится сорвать зло на наложнице Вань, клан Шэнь и пальцем не пошевелит ради её защиты. Чэнь Жоуцю уже смаковала в мыслях, какими изощренными пытками сведет в могилу и мать, и дочь — ибо эти твари посмели посягнуть на её драгоценную Юэ-эр. Это преступление прощать было немыслимо.
Скрыв ядовитую радость за маской светской учтивости, Чэнь Жоуцю плавно выступила вперед:
— Не станем таить правду от почтенной матроны. Едва весть о вчерашнем происшествии достигла Наших ушей, Мы сами едва не лишились рассудка от ужаса. Наша Юэ-эр не находит себе места от горя, а старший молодой господин вашей резиденции, вне всяких сомнений, пребывает в справедливом гневе. Признаем, это всецело вина Нашего дома — Мы недосмотрели, допустив столь неслыханный скандал. Смею лишь уповать, что когда первый гнев почтенных свата и свекрови уляжется, они рассудят дело с холодной головой. Я уже жестоко отчитала Юэ-эр за её излишнюю доверчивость…
Но суровую матрону елейные речи Чэнь Жоуцю не тронули ни на йоту. С тем же каменным выражением лица она повторила, чеканя каждое слово:
— Повторяю: где Мне найти наложницу Вань?
Все в зале опешили. Чэнь Жоуцю побледнела; она никак не ожидала, что прислуга осмелится столь откровенно вытереть ноги об её светское лицо. Но, помня, что именно клан Ван здесь пострадавшая сторона, она заставила себя проглотить унижение, сохранив фальшивую улыбку.
— Та, что льет слезы на коленях, и есть наложница Вань, — раздраженно ткнула пальцем Старая госпожа Шэнь.
Дородная матрона совершила то, чего не ждал никто: она шагнула к наложнице Вань и твердой, но почтительной рукой помогла ей подняться. В её тоне не было ни капли прежнего холода или презрения:
— Старшая молодая госпожа безмерно тоскует по матушке. Посему старший господин повелел сей скромной служанке сопроводить госпожу Вань в резиденцию Министра, дабы она могла гостить подле дочери. Сей экипаж прибыл специально за вами, и Мы уповаем, что Старая госпожа не станет чинить препятствий.
Жунцзинтан погрузился в оглушительную тишину.
Что?! Старшая молодая госпожа скучает по матери, и Ван Би дозволил забрать наложницу Вань в их дом?!
Кто здесь старшая молодая госпожа? И чья она дочь?! Шэнь Дунлин?! Дочь наложницы Вань?!
Чэнь Жоуцю почуяла неладное еще в тот миг, когда матрона протянула руку помощи наложнице, но услышав эти речи, едва не лишилась чувств.
— Какой тайный умысел кроется за действиями ваших господ? — лицо Шэнь Ваня исказилось от недоумения и подступающего гнева.
Матрона, будучи женщиной тертой и прекрасно понимая суть интриги, изобразила на лице крайнюю озадаченность:
— Сей служанке не дано уразуметь мудреных речей Третьего господина. Не соизволите ли изъясняться яснее?
Шэнь Вань и Чэнь Жоуцю заскрежетали зубами. Эта прислуга откровенно валяла дурака! Они явно всё ведали, но разыгрывали непроходимое неведение, загоняя дом Шэнь в тупик. Неужто клан Ван ждет, чтобы они первыми публично признали факт подмены невест, покрыв себя несмываемым позором?
Они не могли выдавить из себя ни слова, но Старая госпожа Шэнь, лишенная аристократического такта, не стала церемониться.
— Хватит юлить и путать слова! — взвизгнула она, вытянув морщинистую шею. — Что касаемо вчерашнего бракосочетания: Третья барышня и Вторая барышня Нашей резиденции были подменены! Раз уж невесты перепутаны, настал час решать, как смыть сей позор! Как смеешь ты, жалкая прислуга, корчить из себя дуру пред Моим лицом?!
Шэнь Вань и Чэнь Жоуцю дернулись, чтобы заткнуть её, но было поздно. Эта старуха вечно мнила себя пупом земли, ожидая, что весь мир будет вилять перед ней хвостом. В её узком мирке дом Министра общественных работ не стоил и выеденного яйца, ведь она прочила Шэнь Юэ партию куда более высокую. Но в суровой реальности политический вес Министра Ван был несоизмеримо выше нынешнего статуса Шэнь Ваня! Дородная матрона была лишь посланницей, но без прямого приказа господ она бы вовек не посмела забрать наложницу. Оскорбляя служанку, Старая госпожа плевала в лицо всему клану Ван, доказывая, что клан Шэнь слеп, невежественен и привык брать лишь нахрапом.
Услышав этот вопль, матрона лишь рассмеялась. Но в ушах Шэнь Ваня и Чэнь Жоуцю её смех прозвучал как скрежет лезвия по стеклу.
— О чем вы толкуете, Старая госпожа? К чему сии байки о подмене? Вчера Наш старший господин Ван Би сочетался законным браком. Новая супруга оказалась девой столь почтительной, чуткой и благонравной, что в первый же вечер снискала безграничное обожание всей резиденции Ван! С чего бы Старой госпоже Шэнь распускать столь нелепые слухи о собственной внучке? — с неподдельным изумлением протянула матрона.
Снискала обожание всего клана Ван?!
Наложница Вань, доселе дрожащая от страха, вдруг замерла. В её груди безудержным пламенем вспыхнул сумасшедший восторг. Её Дунлин воистину обладала пугающим умом! Дева была мила ликом и имела кроткий нрав. Если ей удалось за одну ночь намертво привязать к себе Ван Би и очаровать свекров, то что ждет Шэнь Юэ, если ту всё же пошлют на замену? Быть наложницей в доме Министра — всяко лучше, чем гнить монахиней в монастыре! Наложница Вань свято верила, что её Дунлин еще заставит весь мир содрогнуться.
Чэнь Жоуцю едва не разорвало на куски от ярости. Отбросив светский лоск и забыв о страхе перед гневом клана Ван, она впилась взглядом в матрону:
— Какую игру ведет ваш хозяин?! Если затаили злобу — так выплесните её прямо! К чему эти эксцентричные фарсы?! Неужто вы всерьез собираетесь почитать дочь от наложницы за Мою Юэ-эр?!
Шэнь Вань в ужасе уставился на супругу. Её истерика ничем не уступала выходке старой карги! Только в крайнем случае он решился бы открыто оскорбить Министра, ведь именно клан Шэнь был кругом виноват в этой махинации.
Матрона перевела ледяной взор на Чэнь Жоуцю:
— Странные речи исходят из уст Третьей госпожи Шэнь. Какая Третья барышня? Какие подмены? Вчера Наш старший господин взял в жены Вторую молодую госпожу из вашей достопочтенной резиденции. Вторая молодая госпожа чувствует себя превосходно, а о некой Третьей барышне у Нас и слыхом не слыхивали.
Чэнь Жоуцю онемела, словно громом пораженная.
Смысл был прозрачен как стекло: клан Ван признал статус и имя Шэнь Юэ, но под этим именем отныне и вовеки веков будет жить Шэнь Дунлин!
Позволить ублюдку украсть личность и законное место её драгоценной дочери?! От этой мысли Чэнь Жоуцю готова была вскрыть себе вены!
Шэнь Юэ, забившаяся в угол и не смевшая подать голоса, услышав этот вердикт, едва не рухнула от облегчения. Она день и ночь плела сети, дабы Шэнь Дунлин заняла её место в паланкине, рассчитывая выйти из воды кристально чистой жертвой. Пусть клан Ван не устроил скандала и не растерзал Шэнь Дунлин, как ей того хотелось, но главная цель достигнута — петля ненавистного брака с Ван Би спала с её шеи!
Шэнь Вань мрачнел с каждой секундой. За этой дородной матроной явно стояла непоколебимая воля Министра. Клан Ван вознамерился узаконить Шэнь Дунлин под именем Шэнь Юэ. Но как же тогда быть с настоящей Шэнь Юэ?! Как Ван Би мог столь легко смириться с подменой? Неужто Шэнь Дунлин влила ему в уши какой-то сладкий яд?!
Чэнь Жоуцю издала сухой, издевательский смешок:
— Как вы сами изволили выразиться, замужняя госпожа в вашей резиденции — это Вторая барышня Шэнь. Но именно Я являюсь родной матерью Второй барышни! С какой же стати вы прислали экипаж за наложницей Вань? Не находите ли вы это в высшей степени абсурдным?
Наложница Вань с замиранием сердца уставилась на матрону.
— Вовсе нет, — невозмутимо улыбнулась та. — Старшая молодая госпожа изрекла, что пусть с наложницей Вань её не связывают узы кровного родства, она всегда питала к ней искреннюю привязанность. Войдя в чужой дом, она занедужила от тоски и слезно просила дозволить наложнице погостить у Нас. Сердце старшего господина Ван Би не вынесло её слез, и он милостиво дал свое согласие.
Сколько непробиваемой лжи, изреченной с каменным лицом! Этот словесный клинок безжалостно полосовал гордость Третьей ветви, и особенно — Шэнь Юэ. Она-то полагала, что клан Ван сотрет дочь наложницы в порошок за этот обман, но та, напротив, воцарилась в их чертогах как полноправная хозяйка! Какая жуткая, издевательская сатира! Ах, вы не желали связывать себя узами с кланом Ван? Что ж, не велика потеря! Нашему господину вы тоже не сдались! Новая невестка купается в обожании, и Наш дом прекрасно обойдется без вашей спеси!
Шэнь Юэ злобно скрипнула зубами. Её нутро скрутило от противоречивых чувств. Она пустила в ход все грязные уловки, лишь бы подложить Шэнь Дунлин в свою постель, но, узрев, что ублюдок сорвал куш и живет припеваючи, её начала душить черная зависть. Человеческая природа порочна: даже выбросив объедки псам, мы не желаем, дабы псы пировали.
Все в клане Шэнь пребывали в глубоком оцепенении. Они ожидали бури, криков, угроз и требований вернуть настоящую невесту, но никак не этой ледяной, убийственной насмешки. Клан Ван не просто не возненавидел подкидыша — они откровенно вытирали ноги о гордость Третьей ветви!
Чэнь Жоуцю всё еще собиралась извергнуть проклятия, но Шэнь Вань властно поднял руку:
— Довольно. Коли всё обстоит именно так, завтра поутру Я лично нанесу визит Министру. Уповаю на то, что Наша родня сохранила рассудок и гнев не затуманил их взор.
— О чем толкует Третий господин? — рассмеялась матрона. — Ныне резиденция Министра полнится ликованием и брачной сладостью. Господин Министр и его супруга на седьмом небе от счастья; они неустанно хвалят ваш благородный дом за то, что вы взрастили столь безупречную дочь. О каком гневе речь? Боюсь, Третий господин тешит себя пустыми страхами.
Эта матрона была поистине гением дипломатии — одним ударом она заткнула Шэнь Ваню рот. Удовлетворенно похлопав по руке трепещущую наложницу Вань, она обратилась к Старой госпоже Шэнь:
— Сей служанке пора отбывать вместе с госпожей Вань, уповаю на ваше благословение, Старая госпожа. Старший молодой господин ждет Нашего возвращения.
Она бесцеремонно прикрылась именем Ван Би, не оставляя им ни малейшего шанса на отказ.
Старая госпожа Шэнь недовольно скривилась, метнув взгляд на сыновей. Она нутром чуяла, что в этой игре клан Ван их безнадежно переиграл, но решать судьбу наложницы Вань предстояло её отпрыскам.
Шэнь Гуй трусливо промолчал, а лицо Шэнь Ваня заледенело:
— Пусть наложница Вань следует за посланницей. Редкое дитя выказывает столь трогательную сыновнюю почтительность, — процедил он. Слова его были ровными, но от них веяло могильным холодом.
Наложницу Вань разрывало меж животным ужасом и триумфом. Триумф — оттого, что клан Ван не собирался казнить её дочь; ужас — оттого, что она не ведала, искренни ли они, или же просто используют Шэнь Дунлин как бич для порки Третьей ветви, дабы после всё равно принести девчонку в жертву.
Дородная матрона увела наложницу Вань прямо на глазах у остолбеневшей семьи Шэнь. Жунцзинтан погрузился в зловещую тишину.
— Что за чертовщина здесь творится?! — первой прорвала тишину Старая госпожа Шэнь. Это ледяное, издевательское отношение клана Ван страшило куда сильнее открытой конфронтации.
Чан Цзайцин разомкнула было губы, дабы вставить слово, но, узрев пугающий лик Шэнь Ваня, благоразумно прикусила язык.
Шэнь Гуй нервно кашлянул в кулак. Мало того, что его дочь выкрала мужа Шэнь Юэ, так теперь клан Ван забрал еще и её мать!
— Я немедля отпишу Дунлин и потребую объяснений, что она натворила! — выпалил он.
Шэнь Вань медленно повернул голову к Шэнь Юэ:
— Юэ-эр. Ступай за Мной в кабинет. — Затем он обернулся к матери: — Матушка, в сем деле нельзя рубить сплеча. Завтра сей сын лично явится в резиденцию Министра с покаянием. Полагаю, узел еще можно распутать. Простите, что нарушил ваш покой.
— Моей вины в том нет! — огрызнулась Старая госпожа. — Во всем виновата эта сука от наложницы! Допроси её с пристрастием и вытряси всё дерьмо наружу! А ты! — она яростно ткнула клюкой в сторону Чэнь Жоуцю. — Если бы ты держала Задние покои в ежовых рукавицах, эта подзаборная дрянь не смогла бы провернуть сей финт!
Чэнь Жоуцю, и без того кипевшая от унижения, вскинулась:
— С какой стати матушка винит Меня?! Я и помыслить не могла о столь чудовищном коварстве Третьей барышни! Обвинять Меня — верх жестокости!
— Ты смеешь называть Меня жестокой?! — взорвалась Старая госпожа.
Чэнь Жоуцю уже набрала в грудь воздуха для ответного удара, как громовой рык Шэнь Ваня сотряс стены зала:
— Хватит!
Чэнь Жоуцю онемела. За все долгие годы их брака он ни разу не смел повысить на неё голос. Это был первый раз, когда он сорвался прилюдно.
— Юэ-эр, ступай в Мои покои! — процедил Шэнь Вань.
Шэнь Юэ, бледная как полотно, покорно засеменила следом.
Чан Цзайцин, скромно забившаяся в угол, едва заметно, зловеще улыбнулась.
В кабинете Шэнь Вань застыл у окна, повернувшись к дочери спиной. Шэнь Юэ, полагая, что отец в ярости на клан Ван и Шэнь Дунлин, капризно заныла:
— Отец, клан Ван откровенно кичится своей властью, ни в грош вас не ставя! И что Мне прикажете делать, если эта подлая Третья сестрица и впредь будет узурпировать Мое имя?! Она выкрала Мой брак, а теперь жаждет выкрасть и Мою личность! Вы обязаны вступиться за Меня!
Она произнесла эту ложь столь вдохновенно, что, казалось, сама в неё уверовала. В её извращенном сознании Шэнь Дунлин уже превратилась в истинного демона, разрушившего её жизнь.
— Она выкрала твой брак? — медленно, глухо переспросил Шэнь Вань, не оборачиваясь.
— Истинно так! — горячо закивала Шэнь Юэ, не уловив ледяных нот в его голосе.
Звонкая, оглушительная пощечина обрушилась на её лицо, точно удар молнии, сбив деву с ног.
Чэнь Жоуцю, едва переступившая порог кабинета, истошно завизжала:
— Юэ-эр!
Она бросилась к дочери, закрывая её собой, и дико взвизгнула на мужа:
— Что ты творишь?!
— Что Я творю? Спроси свою безупречную дочь, что натворила она! — Шэнь Вань не кричал; он жутко, надломленно смеялся.
Шэнь Юэ, схватившись за пылающую щеку, затряслась от животного страха. Боль от удара меркла перед тем ледяным ужасом, что затопил её нутро.
— Юэ-эр, у тебя хватает наглости твердить о своем неведении?! Неужто ты держишь Меня за слепца?! Думаешь, твои жалкие, кривые интриги способны одурачить весь мир?! Ты сама подложила Шэнь Дунлин в свой паланкин, лишь бы избежать венчания, всё еще грезя о Дин-ване! Ты хоть на миг задумалась, что станется с твоим отцом, если клан Ван затаит на Нас кровную обиду?! Как ты намерена выйти замуж в будущем, замарав свое имя столь грязным обманом?! Хвала Небесам, что они наградили Меня столь «гениальной» дочерью!
Шэнь Вань, всю жизнь слывший утонченным, благородным ученым мужем, всегда сдувал с Шэнь Юэ пылинки. Впервые он обрушил на неё столь беспощадный, испепеляющий гнев.
Чэнь Жоуцю в ужасе уставилась на скулящую дочь:
— Юэ-эр… это правда?
— Я… Я лишь жаждала свободы… — пролепетала Шэнь Юэ, захлебываясь слезами. Но тут же вскинула голову, цепляясь за последнюю соломинку: — Но Шэнь Дунлин сама соблазнила Меня на этот шаг! Это она подстроила нынешний фарс клана Ван! Во всем виновата эта сука Шэнь Дунлин!
— Заткнись! Сама сотворила непроглядную глупость, а теперь валишь вину на других! Все мудрые книги, что ты изучила, пошли на корм псам! — ярость Шэнь Ваня достигла предела.
Глаза Шэнь Юэ покраснели от слез; она никогда прежде не видела отца в таком бешенстве. Едва Чэнь Жоуцю услышала из уст дочери признание в подмене, она в отчаянии зажмурилась. Она и помыслить не могла, что её выпестованная Юэ-эр осмелится на столь самоубийственный шаг. Но дитя оставалось её плотью и кровью. У Чэнь Жоуцю была лишь одна дочь, и, слыша, как Шэнь Вань втаптывает её в грязь, она бросилась на защиту:
— Пусть Юэ-эр и оступилась по глупости, это не делает её преступницей! Я убеждена: слова Юэ-эр не лишены истины. Шэнь Дунлин намеренно заманила её в ловушку, и весь сегодняшний кошмар — плод её змеиного ума!
Шэнь Вань устало потер переносицу. Взгляд, которым он окинул супругу, был полон горького, невыносимого разочарования:
— С каких пор ты ослепла настолько, что разучилась отличать черное от белого?
Чэнь Жоуцю поперхнулась воздухом, а Шэнь Вань ледяным тоном добил её:
— Забудь. Завтра Я покорно отправлюсь в дом Министра, дабы испросить прощения. Но удастся ли Мне замолить сию вину — ведомо лишь Небесам, ибо во всем виноват Наш дом. Коли клан Ван раздавит Нас, это будет целиком вашей заслугой.
Он резко развернулся и, брезгливо взмахнув рукавами, покинул покои.
Чэнь Жоуцю замерла в леденящем ужасе, пораженная его отчуждением. Она потянулась было следом, но Шэнь Вань уже скрылся из виду. Ей оставалось лишь опуститься на пол и приняться утешать рыдающую Шэнь Юэ.
Выйдя во двор, Шэнь Вань тяжело привалился к колонне. Верный слуга, заметив его изможденный лик, осторожно предложил:
— Не желает ли господин прогуляться, дабы развеять дурные думы?
— К черту прогулки, — Шэнь Вань отмахнулся. После недолгого раздумья он глухо бросил: — Идем в Западный двор.
Западный двор нынче служил обителью Чан Цзайцин.
Слуга безмолвно кивнул и тенью последовал за господином.
Они и не заметили, как в отдалении, сокрытая полумраком галереи, за их удаляющимися фигурами внимательно наблюдала Чжан-момо, доверенная служанка Старой госпожи Шэнь.
— И отчего это Третий господин направил стопы прямиком в Западный двор? — подозрительно пробормотала старуха.
Утренний фарс в Третьей ветви молниеносно достиг ушей Шэнь Мяо.
Во времена распада былого величия клана Шэнь, Шэнь Мяо предусмотрительно расставила верных служанок во Втором и Третьем домах, и даже в самом Жунцзинтане. Способности Чэнь Жоуцю в управлении челядью и в подметки не годились железной хватке Жэнь Ваньюнь. При Жэнь Ваньюнь каждый двор был запечатан, точно медный котел — мышь не проскочит, а нынче, под властью Чэнь Жоуцю, дисциплина рассыпалась, словно рыхлый песок. Урезание жалованья лишь подогрело недовольство прислуги, и выведать любую тайну не составляло труда. Достаточно было знать, кому сунуть медяк.
После падения Второго дома, Третья ветвь мнила себя единственной опорой клана. Чэнь Жоуцю раздувалась от гордости матриарха, а Шэнь Юэ цвела, словно единственный цветок в саду, не ведая соперниц.
Они и не подозревали: когда человек слишком долго почивает в сытости и неге, его клыки тупятся, а ум заплывает жиром. Посему эту простую шахматную партию Шэнь Юэ проиграла вчистую.
На следующий день Шэнь Вань, как и обещал, явился с повинной в дом Министра общественных работ. Никто не ведал, какими сладкими речами он намеревался оправдаться, но расчет его был ясен: тактично переложить всю вину на Шэнь Дунлин, уповая на милость старых друзей.
Кто же знал, что клан Ван отвесит ему оглушительную, звонкую оплеуху прямо с порога.
Они наотрез отказались принимать его извинения, а Шэнь Юэ и вовсе не признали! Дом Ван безапелляционно заявил: Шэнь Дунлин является законной дочерью Третьей ветви клана Шэнь, а о некой Шэнь Юэ они знать не знают.
Шэнь Вань позеленел от унижения. Министр откровенно издевался над ним! Клан Ван явно раскусил, что подмена — инициатива Шэнь Юэ, и теперь методично втаптывал Третью ветвь в грязь в отместку за поруганную честь. Шэнь Вань наивно полагал, что их связывают узы чиновничьего братства и клан Ван согласится тихо вернуть всё на круги своя, обменяв бастарда на законную дочь. Увы, он жестоко просчитался.
В сухом остатке Министр выдвинул лишь два пути решения конфликта. Первый: Шэнь Дунлин остается единственной супругой Ван Би, навсегда присвоив имя и статус Шэнь Юэ, а настоящая Шэнь Юэ сгниет заживо, так и не увидев света. Естественно, Шэнь Вань не мог пойти на такое.
Тогда оставался второй путь: настоящая Шэнь Юэ также переступит порог их дома, но лишь в статусе пинци — равноправной жены.
И поскольку весь столичный свет уже отгулял свадьбу «Шэнь Юэ», её второе венчание пройдет втайне, и войдет она в дом Министра под именем дочери от наложницы — Шэнь Дунлин! Сия мерзавка украла её жизнь, а теперь Шэнь Юэ придется влачить существование под её презренным именем!
Это было актом немыслимого, изощренного издевательства!
Шэнь Вань в бешенстве отверг это предложение, но клан Ван стоял на своем, как гранитная скала. В конце концов, дело касалось их сына. Ныне, когда Шэнь Дунлин и Ван Би ворковали как голубки, судьба Шэнь Юэ их нисколько не заботила. Клан Ван мог тянуть время годами, а вот Шэнь Юэ — нет. С каждым днем её репутация прокисала всё сильнее.
Возвратившись домой с пустыми руками, Шэнь Вань вновь и вновь срывал злобу на Чэнь Жоуцю, и их покои сотрясались от бесконечных скандалов.
Выслушав доклад Бай Лу, Шэнь Мяо расцвела в искренней, неподдельной улыбке. Она всегда славилась ледяной выдержкой, и редко кто видел, чтобы дева смеялась так звонко и от души.
— Барышня находит это забавным? Воистину, Вторая барышня подняла камень лишь затем, чтобы отдавить себе же ногу! Столько шуму из ничего, а в итоге Третий господин рвет на себе волосы от позора, — хихикнула Бай Лу.
— Третья барышня Дунлин нынче на коне, — покачала головой Шуан Цзян. — И статус урвала, и свекров очаровала, да еще и матушку свою из-под удара вывела. Просто диву даешься.
— Но ведь ежели Вторая барышня всё же пойдет под венец в статусе пинци, она раздавит Третью! — возразила Бай Лу. — За её спиной — могучий Третий господин, а за Дунлин — лишь бесправная наложница. Рано или поздно клан Ван примет сторону Шэнь Юэ. Третья барышня радуется рано, впереди долгие зимы.
— Ошибаешься, — Шэнь Мяо звонко рассмеялась, перехватив их недоуменные взгляды. — Третья сестрица — игрок пугающей силы.
Служанки застыли, во все глаза уставившись на госпожу.
— Даже если Шэнь Юэ переступит порог их дома, ей вовек не тягаться с Шэнь Дунлин. Подумайте сами: захочет ли муж делить ложе с той, кто откровенно им брезгует? Мужская гордость Ван Би не потерпит Шэнь Юэ. Более того, в битвах Задних покоев всё решает наследник. Та, что первой понесет сына, выйдет победительницей. И с её птичьими мозгами Шэнь Юэ ни за что не обойти изощренный, змеиный ум Шэнь Дунлин. Та соберет весь ушат помоев, что на неё вылили, и с лихвой опрокинет его на голову Шэнь Юэ. Шэнь Юэ обречена.
Бай Лу и Шуан Цзян застыли в благоговейном ужасе, впитывая каждое слово.
— Выходит… Третья молодая госпожа — воистину устрашающий противник, — сглотнула Шуан Цзян.
— Из всех обитателей той резиденции лишь она одна имеет клыки. Разотри Мне тушь, — бросила Шэнь Мяо.
Бай Лу поспешно принялась за работу, заметив, как госпожа расправляет чистый лист бумаги.
— Барышня желает отправить послание?
Шэнь Мяо лишь многозначительно промолчала.
Она не забыла, как Третья ветвь радостно плясала на костях её семьи в прошлой жизни. Раз уж они сами суют головы в петлю, она с превеликим удовольствием выбьет табурет у них из-под ног. Ей не было нужды марать руки самой.
Шэнь Вань и Чэнь Жоуцю собачатся с утра до ночи. Мужской душе в такие часы отчаянно требуется нежное утешение на стороне.
Настал час выпустить на сцену Чан Цзайцин.


Добавить комментарий