Тусклый свет фонарей, кружащиеся в танце снежинки. Сюй Цинь посмотрела на Сун Яня и тихо спросила:
— Не хочешь подняться, посидеть немного? — И, словно боясь отказа, тут же добавила: — Ты ведь еще не ужинал, поешь и пойдешь.
Сун Янь вдруг усмехнулся:
— Ты умеешь готовить?
— … — Сюй Цинь промолчала.
— А у тебя дома есть продукты? — продолжал он. — …кроме риса, который выдают в больнице?
На этот раз она сообразила быстро, повернулась и указала на угол улицы:
— Там супермаркет. Довольно большой, внутри есть всё.
— … — Сун Янь вздохнул.
— Пойдем купим сейчас, — предложила Сюй Цинь.
— Идем, — кивнул он в сторону угла.
До Рождества оставались считанные дни, даже у входа в супермаркет поставили елку. Украшенная гирляндами, она одиноко стояла в «зоне перехода» между теплым воздухом магазина и ледяным ветром улицы. Каждый раз, когда открывалась дверь, деревце дрожало от сквозняка.
Сун Янь вошел, на ходу вытянул продуктовую корзинку и первым делом посмотрел на потолок, выискивая глазами знак аварийного выхода — привычка оценивать пути отхода.
Сюй Цинь заметила это и заметила:
— У тебя эта профессиональная деформация зашла слишком далеко.
Сун Янь катил тележку и спросил:
— А у тебя?
— Что?
— Твоя профессиональная деформация.
— У меня легкая форма брезгливости.
— Поэтому дома ты не держишь ничего лишнего, чтобы было чисто и пусто?
— …
Сюй Цинь помолчала, а потом ответила:
— Просто я люблю часто мыть руки. А еще… — она взглянула на полки с мясом, где ровными рядами лежала нарезка из баранины и говядины, — мне иногда кажется, что некоторые повара режут мясо не очень хорошо.
Сун Янь бросил взгляд на витрину:
— Это наверняка нарезано на станке.
Сюй Цинь удивилась:
— Существуют машины для нарезки мяса? Зачем их изобрели?
— Чтобы резать мясо, — невозмутимо ответил Сун Янь.
Он остановился у морозильной камеры:
— Какое мясо хочешь? Грудинку?
Сюй Цинь помедлила секунду и кивнула:
— Да.
Сун Янь положил лоток с грудинкой обратно и повернулся к ней:
— Ну так что ты хочешь на самом деле?
— …Говядину.
— Мраморную?
— Да.
Сун Янь положил две упаковки в корзину:
— Твои вкусы сильно изменились.
Десять лет назад она обожала грудинку. Всякий раз, когда они шли в ресторан, она одна съедала больше половины порции свинины с зеленым перцем. Заказывала каждый раз, будто не могла насытиться.
Сюй Цинь шла рядом, придерживая рукой тележку:
— За границей, кроме говядины, другое мясо готовили невкусно. Со временем я привыкла. — Вспомнив про шоколад в кинотеатре, она решила уточнить: — И с шоколадом так же. За границей слишком много сладкого, это приедается.
Сун Янь усмехнулся:
— Много — приедается, мало — забывается. Тяжело тебе угодить.
Сюй Цинь почувствовала, как затылок неприятно заныл, будто её ударили. Ей показалось, что в его словах кроется намек — тонкий упрек в её непостоянстве в чувствах. Но он тут же сменил тон на беззаботный:
— Что ж, сегодня хороший день, чтобы выяснить, что тебе все еще нравится, а что нет. Что изменилось, а что осталось прежним. Разберемся во всем разом.
Настроение Сюй Цинь снова прояснилось, и она сделала шаг вперед, стараясь не отставать. Её вкусы действительно изменились — она больше не могла есть острое. Она назвала это «деградацией» и спросила его:
— А ты? Сильно изменился?
— Стал есть острое, — ответил он.
— Оу.
Сюй Цинь замолчала, чувствуя, что постоянно наступает на одни и те же грабли. Пройдя полмагазина, она увидела игрушки и не удержалась:
— Ты все еще любишь видеоигры?
— Не люблю. В основном, из-за нехватки времени… Ты помнишь, во что я играл?
— Помню. Я даже помню названия игр.
— О?
— World of Warcraft и CrossFire.
Он слегка улыбнулся, глядя на продукты в корзине:
— А дома у тебя нет масла, соли или соевого соуса?
— …Нет.
Когда они дошли до кассы, Сюй Цинь хотела расплатиться сама, но, увидев, что Сун Янь уже достал кошелек, остановилась. Она прислонилась к стойке и тихо сказала:
— Пусть все специи хранятся у меня. Когда захочешь что-то приготовить — приходи. Ты же купил — значит, они твои.
Сун Янь, опустив голову и вынимая деньги, взглянул на неё исподлобья. Она стояла с таким спокойным, невозмутимым видом… В этот миг ему показалось, что эта её тихая хитрость ничуть не изменилась с тех пор, как они были подростками.
Пока кассир сканировал товары, Сюй Цинь рассматривала мелкие сладости у кассы. Её взгляд зацепился за длинную полоску в яркой упаковке. Она не знала, что это, и уставилась на неё. Через секунду Сун Янь вытянул эту штуку и спросил у кассира:
— Что это?
— Мармелад. Но не обычный, а с кисло-сладким, освежающим вкусом.
Сун Янь посмотрел на Сюй Цинь:
— Хочешь?
Она кивнула:
— Никогда не пробовала.
Сун Янь собирался передать товар кассиру, но заметил на упаковке надпись «Клубничный». Посмотрел на полку: там были еще апельсиновый, виноградный и яблочный вкусы.
— Тебе нравится клубничный? — спросил он.
— Да.
— Берем этот? — он взглянул на полку. — А другие?
Сюй Цинь вытянула шею, разглядывая ассортимент, и не успела она выбрать, как Сун Янь взял по одной пачке каждого вида — всего четыре — и отдал кассиру.
Они вышли с тремя большими пакетами. Он нес два, она — один. Она шла за ним, плотно сжав губы, едва заметно улыбаясь. Домой они возвращались под падающим снегом.
Дома Сюй Цинь сняла пальто, Сун Янь снова скользнул взглядом по её платью и снял свое пальто. Он выложил продукты на столешницу. Пока вода наполняла кастрюлю, он распечатал все баночки со специями и аккуратно выставил их в ряд у плиты. Вода в раковине зашумела, он закатал рукава. Сюй Цинь смотрела на эти идеально выстроенные банки — зрелище, от которого веяло какой-то сексуальной аккуратностью.
— Ты тоже изменился, — заметила она. — Раньше ты не был таким чистюлей.
— В армии приучили, — ответил Сун Янь.
Один рукав немного сполз. Сюй Цинь, глядя на этот небрежно засученный рукав, почувствовала странное волнение в груди. Она подошла и бережно поправила его, закатывая выше. Он на секунду замер, а потом продолжил мыть овощи.
На кухне воцарилась тишина, слышно было только журчание воды. Молочно-белый свет ламп казался мягким и интимным.
— Две закуски и суп? — спросил он.
— Давай.
Сун Янь склонился над доской, нарезая мясо соломкой. Нож стучал по дереву. Когда он потянулся за перцем, то увидел, что Сюй Цинь стоит рядом и жует тот самый длинный мармелад.
— Вкусно? — спросил он.
— Вкусно, — ответила она и протянула ему. — Будешь?
Он покачал головой и вернулся к нарезке.
Внезапно она вспомнила прошлое: раньше, чтобы она ни держала в руках, стоило ей спросить «Будешь?», он всегда наклонялся и откусывал кусочек. Однажды, когда он играл в игру, а она прижалась к нему, ей стало скучно, и она снова предложила: «Будешь?». Он, не отрываясь от экрана, наклонился и впился зубами — но не в еду, а в её палец. Она залилась смехом. Он бросил телефон, забросил игру и начал расстегивать её одежду: «Ну ладно, раз не хочешь играть — буду играть с тобой».
Сюй Цинь жевала мармелад и вдруг поняла: та юная она была куда милее нынешней. Или, точнее, она была милее тогда, рядом с Сун Янем. Сейчас она стала скучной, пресной, живущей в футляре. Словно на неё надели невидимую пленку, которая испарялась, только когда он был рядом. Но за эти годы пленка стала плотнее, удушливее, сдавливая её до боли.
Она доела мармелад. Сун Янь уже закончил — обед был готов. Говядина с перцем, брокколи, грибной суп. Всё именно так, как она любит сейчас.
Сюй Цинь попробовала — вкус был неожиданно хорош.
— Ты часто готовишь?
— Иногда, когда дядя уезжал, готовил для Чжай Мяо. Много лет назад.
— Я думала, ты готовил для своей девушки, — осторожно прощупала почву Сюй Цинь.
Сун Янь взглянул на неё.
— У тебя были девушки? — прямо спросила она.
— Не было времени. Слишком занят, — коротко ответил он, не спросив её ни о чем в ответ.
Сюй Цинь ела молча, а потом снова сказала:
— На самом деле, ты тоже изменился.
— В чем это проявляется?
— Ощущение… — она долго подбирала слова, но так и не нашла подходящих, поэтому просто покачала головой.
После этого разговор не клеился. Может, не о чем было говорить, а может, мешали сомнения. За прошедшие годы их жизни текли в разных руслах, общих тем не осталось. Спрашивать о прошлом было больно и сложно, да и страшно было коснуться чувствительных мест, сделав хуже.
Ужин прошел спокойно. Сун Янь помыл посуду и расставил её по шкафам. Сюй Цинь подсознательно хотела удержать его еще хоть на минуту, поэтому достала заварочный чайник:
— Давай выпьем чаю?
Казалось, этот вечер никогда не закончится. Только она открыла кран, чтобы набрать воды, как зазвонил телефон — охранник комплекса сказал, что её машина стоит на временном месте и нужно переставить её в подземный паркинг. Этот звонок был как умышленная помеха, разрыв этой ночи.
Весь вечер между ними висела странная, невысказанная атмосфера, но если она уйдет переставлять машину, оставив его одного в квартире, эта негласная интимность станет слишком очевидной, слишком давящей. С его характером он наверняка не останется ждать. А у неё было плохое предчувствие: Сун Янь что-то решил, и последствия этого решения были непредсказуемы. И она даже не знала, имеет ли право знать.
Она стояла с телефоном в руках, не зная, что сказать, когда Сун Янь поднялся, взял свое пальто и произнес:
— Я пойду с тобой.
— Хорошо, — Сюй Цинь взяла ключи, чувствуя грусть. Она знала, что если уйдет сейчас, вернуться будет сложно.
На улице снег валил стеной. Стало еще холоднее. Сун Янь не должен был идти с ней, но, казалось, момент прощания близок. Охранник снова позвонил, торопя её.
— Подожди меня здесь, я переставлю машину и сразу вернусь.
— Хорошо.
— Жди меня, — повторила она.
— М-м.
Отойдя недалеко, она оглянулась. Сун Янь стоял под фонарем у клумбы, снежинки танцевали вокруг. Он опустил голову, вынимая сигарету. Сюй Цинь быстро переставила машину в гараж, терзаемая страхом, что, когда она вернется, он уйдет. Она бежала обратно со всех ног.
Он был там. Стоял, высокий, под снегопадом. У неё отлегло от сердца. Она подошла, и внезапно почувствовала себя беспомощной. Что сказать? «Поднимемся, допьем чай»?
Она подошла к нему, запыхавшись от бега. Пар от её дыхания смешивался с холодным воздухом.
— Я переставила машину.
— М-м.
Он выбросил окурок, его взгляд впился в её глаза и больше не отпускал. Сюй Цинь смотрела на него снизу вверх. Из-за снежной ночи его глаза казались еще чернее — они смотрели сквозь неё, пытаясь разгадать тайну. Она снова невольно оказалась в его тени, его фигура заслоняла свет, а снег кружился над ними.
Он молчал, глядя на неё, и она не могла отвести взгляд. Она чувствовала, что сейчас должно произойти что-то важное. Всю ночь её преследовало это чувство — он принял решение, а что оно принесет ей — беду или счастье — было неизвестно. Её охватила мелкая дрожь.
— Сюй Цинь, — сказал он серьезно. В этом тоне слышалась решимость.
— Да? — она глубоко вдохнула.
— Ты все еще любишь меня? — спросил он прямо и честно.
Сюй Цинь замерла, её сердце пропустило удар. А он спокойно, без тени сомнения, ждал ответа.
— Люблю, — кивнула она.
Казалось, он этого ожидал — выражение его лица не изменилось. Он долго смотрел ей в глаза, а потом сказал:
— Я передумал, Сюй Цинь.
Она затаила дыхание:
— Что?
— Давай будем вместе.
Сун Янь продолжал:
— Мне не нужно, чтобы ты что-то делала для меня, мне не нужны гарантии, что ты всегда будешь на моей стороне. Если однажды захочешь уйти — уходи. Но сегодня — давай будем вместе.
Снег беззвучно падал на землю.
— Если завтра ты устанешь, пожалеешь, почувствуешь себя ущемленной — уходи. Но сегодня — вместе. Пусть завтра будет шторм или дождь — неважно, сегодня — вместе.
Сюй Цинь застыла, не веря своим ушам. Она никогда не думала, что их тупиковая ситуация разрешится таким образом. Всё складывалось именно так, как она хотела, но почему-то на глаза навернулись слезы:
— Это совсем не похоже на то, что ты обычно говоришь.
— Да, не похоже.
Она дрожала от холода, и голос её срывался:
— Ты… ты так сильно меня любишь?
— Да. Я все еще люблю тебя. Очень сильно, — сказал он спокойно. — Даже спустя десять лет, когда ты изменилась — характер, вкусы, привычки… Может быть, через неделю совместной жизни мы возненавидим друг друга. Но сегодня, если ты все еще хочешь любить — я буду рядом.
Буду рядом, чтобы любить тебя.
Она смотрела на него, не в силах вымолвить слово. Он выдержал паузу и, не дожидаясь ответа, сказал:
— Надумаешь — найди меня.
Он развернулся и пошел прочь. Его фигура удалялась, и свет фонаря упал на то место, где он только что стоял. Снежинки вихрились в свете, а её дыхание облачком рассеивалось в морозном воздухе. Глаза застилала пелена. Он уходил, и его тихий, невозмутимый профиль был последним, что она видела, прежде чем он исчез в темноте.
Она вдруг очнулась, сделала огромный шаг вперед и со всей силой обняла его со спины.
Он замер на месте.
— Хорошо. Будем вместе.
В ту ночь, под светом фонаря, снег кружился, как безумный.


Добавить комментарий