А-Лэ перепугалась не на шутку и почти в тот же миг бросилась к Чу Чжао, обхватив её за ноги.
Слуга, принесший вино, тоже испугался так, что едва не рухнул на колени.
— Барышня, умоляю, не делайте глупостей! Разве это повод сводить счеты с жизнью из-за пары монет за обед?
Он с самого начала чувствовал, что дело нечисто. Этот господин Дэн — чиновник, да еще и в возрасте, а заставил платить юную девушку.
Чу Чжао отмахнулась от них:
— Я в порядке. Я просто смотрю на того человека… На господина Се.
Услышав имя «Се», А-Лэ хоть и не совсем поняла, в чем дело, но хватку ослабила, а слуга с облегчением выпрямился.
А, так она смотрит на господина Се! Какая же барышня в столице не хочет на него взглянуть? Сегодня добрая половина гостей «Павильона Изящных Искусств» собралась здесь именно ради него.
— Барышня Чу, вы опоздали, — слуга поставил кувшин с вином на стол, глядя на девушку, все еще нависающую над перилами. — Господин Се уже ушел.
— Не поздно, совсем не поздно, — пробормотала Чу Чжао, не сводя глаз с молодого господина в главном зале, которого плотно обступила толпа. — Это ведь Третий господин Се из клана Се области Дунъян, младший брат супруги Наследного принца, верно?
Слуга с улыбкой подтвердил:
— Именно он. Только что прибыл из Дунъяна. Это его второй визит в столицу, первый был на свадьбу Наследного принца и его супруги. Барышня Чу, вы, должно быть, знаете: господин Се хорош собой, хорош в науках, хорош нравом — во всем и везде он хорош без изъяна…
Слуга продолжал безудержно нахваливать его; очевидно, он и сам был очарован господином Се. Да и кто мог взглянуть на такого блистательного аристократа и остаться равнодушным?
Чу Чжао стиснула перила так, что побелели костяшки.
«Хорош»? О да, он, безусловно, хорош. Только помимо того, что известно всем, у господина Се есть и другие «достоинства».
Он хорош в войне. Хорош в стратегии. Хорош в своей жестокости. Хорош в бессердечии. Хорош как главарь мятежников, расколовший Великую Ся надвое и заставивший народ скитаться в страданиях.
В той жизни она не видела этого главаря мятежников лично.
«Главарь разбойников Се Сань», двоюродный брат супруги Наследного принца. Он с юных лет пользовался громкой славой, поэтому, когда пришло время, ему стоило лишь бросить клич — и сотни откликнулись. Он мгновенно смог противостоять Сяо Сюню на равных.
Конечно, это не случилось в одночасье. Сяо Сюнь в ярости проклинал его:
«Будь проклят этот разбойник Се! Они давно замышляли недоброе. Все говорят, что кланы Ян и Чжао — заносчивая родня императора, но на самом деле самые наглые — это клан Се. Супруга Наследного принца еще не стала императрицей, а они уже втайне рыскали повсюду, сколачивая клики и преследуя личные цели!»
Но брань не помогала. Клан Се обладал огромными богатствами, множеством талантливых сыновей и широкими связями. Они объединяли вокруг себя людей, имели славу, деньги, сторонников… И знамя.
Клан Се поднял знамя «Карать зло и искоренять пороки».
И тем «злом», которое они собирались искоренить, была она.
Рука Чу Чжао на перилах сжалась еще сильнее. Она произнесла, чеканя каждое слово:
— Янь… Лан.
Слуга уже ушел, но А-Лэ услышала её слова и почесала затылок. Пока она бегала с поручениями, то слышала разговоры людей. Господин Се — третий сын в семье, и в его имени вроде бы есть иероглиф «Янь».
— Третьего господина Се зовут Янь Лан? — с любопытством спросила она. — Или это ласковое прозвище?
Чу Чжао усмехнулась. В имени Третьего господина Се действительно есть иероглиф «Янь». Возможно, поначалу люди ласково звали его «Янь Лан» — «Прекрасный юноша Янь». Но из-за его свирепости и безжалостности — это имя обрело иной смысл.
Янь Лан — «Яньский Волк».
Свирепый зверь. Волк из клана Се.
Чу Чжао смотрела сверху вниз. Главный зал напоминал озерную гладь, благородный господин был подобен распустившемуся лотосу, а люди вокруг — карпам, кружащим вокруг цветка.
Несколько молодых людей, словно юркие рыбки, ловко пробирались сквозь толпу к Третьему господину Се. Лишь одна «рыбка» плелась в самом хвосте, явно неохотно. Юноша шатался из стороны в сторону, озираясь по сторонам, а затем случайно поднял голову и посмотрел наверх. В следующий миг он, словно испугавшись, отпрыгнул назад, будто всколыхнув воду.
— Яньлай, ты чего творишь? — заметили его исчезновение спутники. — Почему не идешь?
Оглянувшись, они испугались еще больше.
— Ты что делаешь?!
Оказалось, что тот самый юноша с миндалевидными глазами, отпрыгнувший назад, схватил со стола скатерть и накрыл ею свою голову.
Из-под ткани донеслось глухое бурчание:
— Как только я увидел Третьего господина Се, мне стало так стыдно за свою никчемность, что теперь у меня нет лица, чтобы показаться людям на глаза.
…
Третий господин Се посмотрел в их сторону.
Люди, стоявшие рядом с ним, тоже обернулись, нахмурились и понизили голос:
— Этот негодник! Опять пьет где-то, домой уже несколько дней носу не кажет.
Другой молодой человек холодно усмехнулся:
— Весь ресторан знает, что Третий брат здесь. Если он не слепой и не глухой, то просто нагло не идет засвидетельствовать почтение. Пойду-ка я притащу его сюда.
Он уже собрался сделать шаг, но Третий господин Се остановил его:
— Мы братья, увидимся дома. Пусть развлекается.
Сказав это, он больше не обращал внимания на прячущегося юношу и обернулся к провожавшим его людям:
— Благодарю за гостеприимство.
Те с улыбкой ответили поклоном:
— Это была честь для нас.
Обе группы направились к выходу. Девушки, спустившиеся следом, выглядели разочарованными — он уже уходит? Они ведь даже не успели налюбоваться им вдоволь.
Особенно расстроена была Ци Лэюнь. Она толком и не разглядела его, половину времени пялилась на колонну. Не в силах сдержаться, она крикнула:
— Третий господин Се!
К её удивлению, Третий господин Се не проигнорировал оклик и обернулся.
Он действительно посмотрел на неё! Ци Лэюнь, разрываясь от волнения и радости, вцепилась в перила лестницы и, заикаясь, выпалила:
— Вы… Вы ведь придете на литературное собрание в саду Ванчунь?
Третий господин Се улыбнулся ей, но ничего не ответил, развернулся и ушел.
Остальные девушки рассердились на неё.
— Ци Лэюнь, что за глупый вопрос?!
— Не умеешь говорить — лучше молчи!
— Ты что, не знаешь, кто такой Третий господин Се?
Ци Лэюнь и сама пожалела о сказанном, едва слова слетели с губ. Конечно, она знала, кто он такой. Он из клана Се области Дунъян, младший брат супруги Наследного принца. А Наследный принц и Третий принц, как известно, находятся в крайней вражде.
Не говоря уже о том, пригласит ли его вообще Третий принц, и пойдет ли сам господин Се, если пригласят, — это сложнейшая дилемма для обеих сторон.
А ты, Ци Лэюнь, взяла и прилюдно приперла его к стенке!
— Я не нарочно… я не хотела его принуждать, — с несчастным видом оправдывалась Ци Лэюнь. — Я просто подумала, что талант Третьего господина Се так велик… Будет жаль, если собрание в саду Ванчунь пройдет без него.
— Чего жалеть-то? — скривила губы другая девушка. — Даже если Третий господин Се пойдет, мы туда все равно не попадем и не увидим его блистательного облика.
— Что? — изумилась Ци Лэюнь. — Разве не говорили, что это грандиозное событие, в котором может принять участие каждый?
Остальные девушки тоже удивились. Хотя они и не думали, что под «каждым» подразумеваются простолюдины, но уж для знатных семей двери должны быть открыты. Литературное собрание ведь для того и нужно, чтобы было шумно и людно — только так можно прославиться.
Все посмотрели на говорившую девушку.
— Вовсе нет, — покачала головой та. — «Каждый» может участвовать, но в это число не входят женщины. Я просила брата взять меня с собой, но он сказал, что Третий принц запретил женщинам присутствовать, так что велел мне даже не мечтать об этом.
Среди девушек тут же поднялся шум:
— Да не может быть!
— Вранье!
— Просто твой брат считает тебя надоедливой, вот и выдумал!
Они галдели наперебой, но к единому мнению прийти не могли.
— Хватит спорить. Я пойду к двум принцессам и спрошу, пойдут ли они, — сказала одна из девушек, чья семья состояла в родстве с императорским домом, так что она могла говорить с принцессами. — Если принцессы пойдут, нам, естественно, придется их сопровождать.
Сказав это, она приложила палец к губам, призывая всех к тишине:
— И не стоит обсуждать дела Третьего принца у всех на виду.
Девушки прекрасно понимали, кого можно злить, а кого — себе дороже, поэтому послушно сменили тему.
— Кстати, о Третьем господине Се. Вы слышали новость? — понизив голос, начала одна из них. — Лян Цинь… Тот, с кем она обсуждает помолвку — это он…
Эта новость потрясла девушек даже больше, чем литературное собрание Третьего принца. Мгновенно поднялся гвалт, заглушивший конец фразы.
— Невозможно! — голос Ци Лэюнь перекрыл остальные. — Да разве Лян Цинь достойна Третьего господина Се?!
Этот крик привлек внимание окружающих. Чу Чжао, все еще державшаяся за перила и смотревшая вниз, уловила фамилию «Лян». А сидевший в компании Чу Кэ Лян Цян еще более чутко отреагировал на звук своей фамилии и резко вскинул голову.


Добавить комментарий