А-Чжань – Глава 143. Трепетное время (1)

Декабрь того года выдался на редкость теплым.

Империя «Фомин» рухнула, но благодаря тому, что долги были выплачены вовремя, Чжан Моюнь сохранил доброе имя. В сердцах многих он оставался легендой бизнеса, достойной уважения. А потому возможностей для того, чтобы снова подняться на ноги, у него было предостаточно.

Однако в этот раз Чжан Моюнь не спешил бросаться в омут с головой. Вместе с немногими оставшимися верными соратниками он тщательно изучал рынок, присматривался и анализировал каждую деталь. И во всём этом процессе неизменно участвовал Чжан Цзинчань. Этот заносчивый юноша, вечно державшийся с видом «хозяина жизни», в серьезных делах не разочаровал ни отца, ни его партнеров. Он не просто улавливал их ход мыслей, но и предлагал решения куда более мудрые и острые.

В воскресенье днем Чжан Цзинчань приехал к Ли Вэйи сразу после какого-то банкета. На нем был изысканный черный костюм, а от воротника рубашки исходил едва уловимый аромат алкоголя — почувствовать его можно было, только подойдя совсем близко. Родители Вэйи были на работе, дома она была одна. Увидев его в этом новом, заметно повзрослевшем облике, она на мгновение замерла.

Цзинчань привычно засунул одну руку в карман брюк, прошел в дом и небрежно потрепал её по макушке:

— Засмотрелась? Привыкай, таких приемов в моей жизни будет всё больше. — Помолчав, он добавил: — Это официальные мероприятия, я там глупостями не занимаюсь.

Вэйи усмехнулась:

— Будешь оправдываться, когда я увижу след помады на твоем воротнике. Хотя нет, если увижу — мы просто расстанемся, так что оправдания не понадобятся. — Глаза её при этом азартно блеснули, будто она и вправду была не прочь избавиться от его «опеки».

Цзинчань резко остановился и одарил её холодным взглядом:

— Не смей бросаться словом «расставание».

— Я же шучу, — удивленно посмотрела на него Вэйи.

— Даже в шутку нельзя.

Вэйи подумала: «Странная собственническая мания…». Последние несколько месяцев их отношения были полны неловкости — они постоянно препирались и почти не говорили нежностей. Но стоило зайти речи о «правах владения», как этот парень становился смертельно серьезным, будто боялся, что она по неосторожности разрушит их будущее.

Он напоминал ей суеверную мамашу, которая во что бы то ни стало решила довести свой «план на любовь» до конца.

В комнате работал обогреватель. Разгоряченный ходьбой Цзинчань снял пиджак, бросил его на спинку стула и закатал рукава рубашки. Устроившись на стуле и широко расставив ноги, он взял красную ручку:

— Тесты закончила? Давай проверю.

Сейчас он совсем не напоминал «мамашу». Стоило Вэйи поднять голову, как она видела совсем рядом четкую линию его челюсти, кадык и тонкую талию, подчеркнутую рубашкой, заправленной в брюки. В его возрасте чистота юности уже начинала смешиваться с расчетливостью взрослого мужчины. Вэйи не смела долго на него смотреть — она протянула ему тесты и спряталась за книгой.

Спустя некоторое время раздался его ленивый голос:

— Прогресс есть, но небольшой. Всего плюс пять баллов к общему счету.

Вэйи отложила книгу:

— Вообще-то это очень хороший результат! Я первая по успеваемости среди всех художников.

Он лишь скептически хмыкнул:

— Разве баллов бывает много? Тебе нужно соревноваться не со своей школой, а со всей страной, с теми, кто метит в Академию художеств. И вот это задание… я же объяснял его в прошлый раз. Почему снова ошибка?

Вэйи не поверила и потянулась к листку. Цзинчань с видом разочарованного учителя зачитал:

«He asked me if I was going to the cinema tomorrow». Я же говорил: время в придаточном предложении после if меняется в зависимости от того, когда происходит действие. Раз спрашивают про «завтра», значит, должно быть will. Откуда здесь взялось was going to? Это же элементарно, тут даже на интуиции можно правильно ответить, а ты дважды теряешь баллы!

Вэйи спохватилась. Она вцепилась в свой тест с видом полнейшего отчаяния:

— А-а! Я помню, честное слово, я это запомнила! Но я так торопилась, что мозг просто не успел переключиться и выдал старую ошибку! А-а-а-а! — Она несколько раз с досадой топнула ногой и легонько ударилась лбом о стол.

Цзинчань с безразличным видом наблюдал за этим «спектаклем».

С тех пор как он официально признал её своей девушкой, в его душе поселилось странное, необъяснимое раздражение, которое то затихало, то вспыхивало с новой силой.

Вообще-то он терпеть не мог учить других — он привык быть лучшим в одиночку. Тем более — подтягивать школьницу. У него и самого дел по горло: нужно оставаться первым на курсе и помогать отцу возрождать семейное дело.

Но в тот самый первый день, когда они определились с отношениями, его будто переклинило — он решил использовать учебу как повод заставить её поступить в Академию по соседству. Последние несколько месяцев каждые выходные, даже когда он валился с ног от усталости, как сегодня, он ехал к ней. Отец говорил: «Устал — не езди, у Вэйи и так оценки хорошие». Но он отдыхал в машине всего пять минут и всё равно брал такси, чтобы успеть к ней.

И каков итог? Она не только делает одну и ту же ошибку, но еще и лбом о стол бьется?

Раздражение снова накрыло его. Цзинчань молча разглядывал её нежную щеку, тонкую шею и ту озорную искорку, которая промелькнула в её глазах, пока она «раскаивалась». Он видел: она просто валяет дурака.

Цзинчань взял тетрадь, свернул её в трубочку и поддел ею подбородок девушки, заставляя её поднять лицо.

— Так дело не пойдет, — произнес он.

Этот жест был непривычно вольным. Вэйи замерла — он просто коснулся её подбородка тетрадью, но её уже накрыло волной смущения.

— За ошибки положено наказание, иначе ты ничего не запомнишь.

— Какое наказание? — сердце Вэйи ушло в пятки. «Только не говори, что заставишь меня делать еще больше тестов… Боже, мне нужен был парень, а не вторая мама…»

Не успела она додумать эту мысль, как Цзинчань отбросил тетрадь и заменил её своей рукой. Он обхватил её лицо, а другой рукой оперся о край стола, заключая её в кольцо своих рук. Он склонился к ней, и когда их губы почти соприкоснулись, он заглянул ей в глаза.

Её взгляд был полон влажного блеска. Она не отстранилась, не выказала неприязни и даже не закрыла глаза, но он слышал, как её дыхание стало прерывистым и быстрым.

Настроение Цзинчаня мгновенно улучшилось. Он закрыл глаза и осторожно коснулся её губ.

Это был первый поцелуй Ли Вэйи. Она не знала, куда деть руки, и просто вцепилась в его воротник. Но этот парень, который был так суров во время проверки уроков, в поцелуе оказался невероятно нежным. Он позволял ей сжимать воротник, и даже сам подался к ней, будто добровольно сдаваясь на милость победителя.

Его рука скользнула со стола на её плечо, мягко притягивая к себе. Его поцелуй был изысканным — Вэйи подумала, что он не зря считается отличником.

Спустя пару минут у Вэйи начали дрожать коленки. Когда он наконец отстранился, она решила, что на этом всё, но он спросил:

— Сядешь ко мне на колени?

— А?..

Цзинчань рассмеялся. Вэйи еще никогда не видела его таким: глаза заискрились, уголки губ приподнялись — он был настолько красив, что захватывало дух. Она завороженно смотрела на него.

Он притянул её к себе на колени и обнял. Вэйи ухватилась за его крепкое плечо:

— Мы же договорились — никаких отношений, пока я не поступлю?

Цзинчань опустил ресницы:

— Это не отношения. Это учебное наказание. И заодно — разминка.

Вэйи фыркнула:

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты жутко наглый?

Он наклонился еще ближе:

— А тебе кто-нибудь говорил, что у тебя очень мягкие губы? Ли Вэйи потерпела сокрушительное поражение.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше