Сюй И пришлось готовить запасной план.
Несмотря на наличие телохранителей и патрулей неподалеку, он понимал: нужно быть готовым к тому, что его противник пойдет ва-банк и попытается силой перехватить инициативу. Чжан Цзинчань был не из тех, кто смиренно ждет своей участи; у него наверняка были помощники, и не один.
Сюй И приказал одному из телохранителей переодеться в его одежду и остаться на вилле. Сам же он надел форму охраны и беспрепятственно выехал из поместья. Полиция лишь охраняла его, а не вела слежку, поэтому провернуть это было легко. По дороге к нему в машину пересели двое преданных людей, присланных Лю Ин.
Сюй И велел гнать машину прямо к дому Ли Вэйи.
Вскоре телохранители вывели её к нему.
Вэйи улыбалась своей нежной, сладкой улыбкой, а в её глазах читалась бесконечная забота, будто она смотрела на самого дорогого человека в мире:
— А-Чжань, что-то случилось? Как там дядя и тетя?.. Им лучше?
Сюй И взял её за руку, погладил по волосам. Он заметил, как на мгновение напряглись мышцы её шеи, но улыбка стала только лучезарнее. Сюй И усмехнулся и открыл дверцу:
— С родителями всё будет хорошо. Садись, я отвезу тебя в одно место.
У Ли Вэйи буквально подкашивались ноги, но она волевым усилием заставила себя сесть в машину. Они устроились на заднем сиденье.
— Куда мы едем? — спросила она.
Сюй И, не выпуская её ладони, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Этот жест был до боли похож на манеру Чжан Цзинчаня.
— Я очень устал за эти дни, — произнес он. — Груз ответственности слишком велик. Судьба родителей, поимка той банды… сейчас остается только ждать результатов, я больше ничего не могу сделать. Поэтому я хочу провести остаток этого дня в тихом месте. Я хочу, чтобы ты была рядом. Когда наступит полночь, мы вместе вернемся домой.
Сердце Вэйи бешено заколотилось. Она не понимала: проверяет ли он её, продолжает ли играть роль или задумал нечто иное. Но выбора у неё не было.
— А-Чжань, куда бы ты ни поехал, я буду с тобой, — нежно ответила она.
Его ладонь внезапно сжала её пальцы до боли.
— Ловлю тебя на слове.
…
Это была старая, Богом забытая улочка. Весь район предназначался под снос, и лишь в редких окнах полуразрушенных домов теплился свет.
Чжан Фэнмин скрывался в одной из таких развалин. Последние дни он питался только лапшой быстрого приготовления, а его одежда превратилась в грязное, зловонное тряпье. Каждый раз, когда по улице проезжал патруль, его прошибал холодный пот, и он забивался в самый темный угол своих руин, не смея шелохнуться.
Сейчас он горько раскаивался в содеянном. Вчера вечером он, подстрекаемый Лю Ин прямо в постели и одурманенный алкоголем, сдуру вылез из их безопасного логова, чтобы отомстить Чжан Моюню. Он ненавидел брата до глубины души: подумаешь, прикарманил немного денег! Моюнь и так был сказочно богат, но не проявил ни капли братского сочувствия. А ведь они из одного чрева вылезли!
В итоге он пробрался на виллу, но даже не увидел лица брата. Заметив неподалеку проблески мигалок, он мигом протрезвел и бросился наутек.
Полиция висела на хвосте, и он с трудом сумел укрыться в этой халупе, которую подготовила Лю Ин. Но шанса вернуться в основное логово так и не представилось. Лю Ин обещала прислать людей вечером, но на сердце у него было неспокойно.
Судно до Цзянчэня должно было прибыть сегодня ночью.
Только добравшись туда, он сможет послезавтра по фальшивому паспорту сесть на самолет и навсегда покинуть страну.
Чем больше Фэнмин думал, тем больше ему казалось, что вчерашние события — какая-то подстава. Те брат с сестрой явно ведут свою игру. К тому же, Сюй И не показывался с того самого момента, как внезапно покинул «Фужуйду» вчера утром. Всеми делами заправляла Лю Ин.
«Твою мать, — багровея от ярости, думал Фэнмин. — Если они решат меня кинуть, я сдохну, но кусок мяса от них откушу».
…
Чжан Фэнмин не знал, что вскоре после побега с виллы люди Дина Чэньмо взяли его на прицел и довели до этого самого места. Не знал он и того, что неподалеку от его убежища припаркована неприметная легковушка с выключенными фарами, в которой сидят двое.
Дин Чэньмо так сильно нахмурился, что его брови сошлись на переносице.
— Я сейчас же пошлю ребят, чтобы его взяли и выбили адрес логова. Тебе незачем так рисковать.
Чжан Цзинчань, сидевший на пассажирском сиденье, был неподвижен и строг, как одинокая сосна.
— До полуночи осталось всего несколько часов. А если он уйдет в отказ? Даже если ты выбьешь адрес и схватишь остальных троих, Сюй И останется невредим. Если он в отчаянии прыгнет с крыши в двенадцать часов, мне что — покорно ждать смерти?
Дин Чэньмо то бледнел, то краснел от злости. Проскрежетав зубами, он выпалил:
— Я прямо сейчас поеду и закую Сюй И в наручники! Продержим его так до полуночи, пока не обменяетесь. Любую ответственность я возьму на себя!
Цзинчань горько усмехнулся:
— Старина Дин, ты всю жизнь проработал честно. Если ты под конец карьеры запятнаешь себя и лишишься погон из-за помощи мне — я себе этого не прощу. К тому же, неужели ты думаешь, что Сюй И не предусмотрел такой вариант? Ты хочешь его задержать, но найдешь ли ты его сейчас?
Дин Чэньмо вздрогнул и немедленно связался с коллегами у виллы. Вскоре пришел ответ: Сюй И на вилле нет, его телефон выключен, геолокация недоступна. Неизвестно, где он.
Дин Чэньмо взорвался:
— Ублюдок! Спрятался! Слишком, мать его, хитрый!
Чжан Цзинчань обладал утонченным лицом Сюй И, но его аура принадлежала совсем другому человеку. Опершись локтем о дверцу и подперев подбородок, он произнес:
— Похоже, Сюй И выбрал запасной план. Для него это не лучший исход. Раз он затаился, я должен действовать первым. Раз его заветная цель — убить меня, я сам приду к нему.
Знает ли Фэнмин о нашем обмене — я пойму по первым же фразам. Но я уверен: он не знает. Сюй И прикрывает их сейчас только потому, что они подельники и у них есть компромат. Сейчас в моем теле находится 34-летний Сюй И, который хочет жить моей жизнью — с чего бы ему давать им в руки новый рычаг давления? Он ни за что не откроет правду Фэнмину или Чэн Чуаню. Это дает мне шанс ударить изнутри. И такой шанс есть только у меня.
Дин Чэньмо тяжело вздохнул — в конечном итоге Цзинчань его убедил. Он вынужден был признать: с точки зрения старого оперативника план Чжан Цзинчаня был полон куража и логики — если забыть, что Цзинчань не полицейский. — Ладно, — процедил Дин с каменным лицом. — Мои люди немедленно начнут искать Сюй И. В крайнем случае задержим его под предлогом защиты свидетеля, черт с ней, с моей пенсией! Спрячь маячок и прослушку получше. Твоя задача — заставить Фэнмина отвести тебя в их логово. Если удастся выманить туда Сюй И и нейтрализовать его — идеально. Если нет — не лезь на рожон. Ровно в двенадцать, на какой бы стадии ты ни был, мы начинаем штурм. И если я почувствую, что тебе грозит опасность — мы ударим раньше, не дожидаясь полуночи.


Добавить комментарий