Когда я встречу Луну – Глава 89.

Фу Шицзэ: — Угу.

Юнь Ли внимательно наблюдала за его лицом. Видя, что ему больше нечего добавить, она раздосадованно опустила голову: — Покупаем, так покупаем.

«Квартиру можно купить и без свадьбы», — мысленно успокаивала она себя.

Весь день они провели в поисках жилья. Юнь Е, обнимая свой стакан с бабл-ти, мечтал только о том, чтобы поскорее растянуться в машине и не шевелиться. На заднем сиденье агент продолжал увлеченно расхваливать варианты. Юнь Ли, для которой это была первая собственная недвижимость, слушала его с предельным вниманием.

Телефон Фу Шицзэ завибрировал. Пришло уведомление от платформы E о новой публикации, которую он пропустил несколько часов назад.

Сяньюнь Дида-Цзян: 【Сегодня Соленая Рыбка пытается найти себе гнездышко】

В комментариях под постом творилось безумие: «Жена, я люблю тебя!», «Жена, иди в моё гнездышко», «Я уже согрел постель для жены», «Жена, женушка!».

Он взглянул на Юнь Ли — та всё еще прилежно слушала агента. Фу Шицзэ, не проронив ни слова, выключил телефон.

Когда пришли результаты экспертной оценки диссертаций, сюрпризов не было: работа Фу Шицзэ была признана отличной по всем пунктам. Результат Юнь Ли пришел чуть позже, и когда она увидела оценки, то наконец смогла выдохнуть с облегчением — тоже «отлично». Она посмотрела на Фу Шицзэ. В его глазах читалась спокойная уверенность, будто иначе и быть не могло.

Защита должна была проходить в Южно-Китайском технологическом университете, и Фу Шицзэ полетел в Наньу вместе с Юнь Ли. Кровати в Бэйшань Фэнлинь были очень мягкими, поэтому, когда он спросил её мнения, Юнь Ли без колебаний выбрала ночевку именно там.

Весь первый вечер Фу Шицзэ помогал ей репетировать защиту. Они рано выключили свет и легли спать, чтобы набраться сил.

Официальная защита состоялась на следующий день. Когда она закончила доклад, члены комиссии засыпали её вопросами. Ей нужно было подготовить ответы на них после того, как выступят остальные участники. Юнь Ли получила около десяти вопросов и от волнения почувствовала, как на лбу выступила испарина.

Фу Шицзэ первым вышел в коридор и прислал ей сообщение: 【Выходи.】

От нервного напряжения у Юнь Ли даже руки стали словно деревянными.

— Расслабься, — он с улыбкой погладил её по голове.

Всего за две минуты Фу Шицзэ помог ей разбить эти десять вопросов на две категории и выстроил четкую логическую линию ответов. Слушая его спокойный, неспешный голос и глядя на невозмутимое лицо, Юнь Ли почувствовала, что задача уже не кажется такой невыполнимой.

Она окончательно успокоилась и прогнала ответы по его схеме. Его взгляд всегда оставался таким — мягким и непоколебимым. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого нет, она не удержалась и быстро чмокнула его в щеку.

Юнь Ли улыбнулась, чувствуя, как уходит напряжение: — Почему ты такой замечательный?

Фу Шицзэ коснулся её щеки: — Моя Ли-Ли тоже замечательная.

К моменту завершения профессора единогласно выставили ей высший балл. Научный руководитель Юнь Ли почти не правил её работу. Многие ночи, когда Юнь Ли возвращалась из Западного университета науки и технологий домой, Фу Шицзэ засиживался в кабинете допоздна, вычитывая и исправляя её диссертацию.

Когда комиссия объявила оценки, её первой реакцией было поискать глазами Фу Шицзэ. Он скромно сидел в углу, но на таком месте, которое она могла видеть и из своего кресла, и с трибуны. Он всегда был в поле её зрения. А значит, она всегда могла получить его немую поддержку.

Фу Шицзэ протянул ей букет: — Ли-Ли, с окончанием.

Юнь Ли не смогла сдержать счастливой улыбки и изо всех сил кивнула: — Угу!

По возвращении в Бэйшань Фэнлинь, когда весь груз ответственности наконец спал с плеч, Фу Шицзэ перестал сдерживаться. Он подтолкнул её к комнате. Юнь Ли слабо сопротивлялась:

— Мне нужно в душ!

— Угу, — отозвался Фу Шицзэ.

Он направил её в ванную и начал набирать воду в ванну. Поняв его намерение, Юнь Ли с пылающим лицом попятилась к двери. Фу Шицзэ негромко рассмеялся. Уловив в этом смехе явную «угрозу», Юнь Ли прошептала:

— Я… я пойду принесу те цветы, добавлю лепестков в воду…

Проснувшись на следующее утро, Юнь Ли почувствовала, что её тело вот-вот развалится на части. Фу Шицзэ встал очень рано; он уже приготовил завтрак и принес его на маленьком столике прямо к кровати.

Юнь Ли взглянула на часы.

— …

Было всего девять утра.

Фу Шицзэ присел рядом и поправил одеяло, прикрывая её плечи:

— Нам нужно сегодня кое-куда сходить.

— Всё тело болит, я не могу ходить, — проворчала Юнь Ли с легким утренним раздражением. Она отвернулась, решив его игнорировать, и какое-то время сверлила глазами белую стену. Фу Шицзэ молчал. Не выдержав паузы, она всё же спросила, стараясь звучать безразлично: — И куда же?

Фу Шицзэ негромко рассмеялся. Этот смех словно говорил ей: «Боже, Ли-Ли, ну какая же ты беспринципная».

— В Наньу есть один свадебный салон.

— …

Все сумбурные мысли в голове Юнь Ли мигом улетучились. Она нервно сжала ладони и сухо переспросила:

— И зачем нам туда?

— Просто посмотрим.

Она всё еще лежала к нему спиной. Фу Шицзэ уперся коленом в матрас, пододвинулся ближе и лениво присел рядом:

— Не хочешь идти?

— …

— Если болит, сходим в следующий раз, — добавил он.

Юнь Ли и сама не знала, когда в следующий раз окажется в Наньу. Она зашевелилась, села и потянулась. Поймав торжествующий взгляд Фу Шицзэ, она с максимально невозмутимым видом выбралась из-под одеяла.

Всю дорогу Фу Шицзэ больше не касался темы их планов. Юнь Ли изнывала от любопытства и решила прощупать почву:

— А что мы будем делать в свадебном салоне?

— Можно снять видео-обзор для твоего блога, — серьезно ответил он. — Сейчас такие ролики очень популярны на платформе E.

Тон его был настолько деловым, что все романтические фантазии Юнь Ли мгновенно рухнули. Почувствовав разочарование, она тут же потеряла интерес к поездке:

— Но сейчас я в основном выпускаю научно-популярный контент…

— И что, нельзя? — спросил Фу Шицзэ.

Юнь Ли встретилась с ним взглядом, не понимая, почему он так настаивает. Когда они припарковались, она молчала, и он тоже не проронил ни слова, просто взял её за руку и повел ко входу.

Почти у самых дверей в голове Юнь Ли промелькнула догадка:

— Ты… ты хочешь, чтобы я официально объявила о наших отношениях в сети? — недоверчиво спросила она.

Спустя секунду Фу Шицзэ подтвердил:

— Угу.

— Весь интернет называет тебя… — он сделал паузу и понизил голос до интимного шепота: — «Женой».

Юнь Ли вспыхнула и попыталась оттолкнуть его от своего правого уха.

— А я тебя так ни разу не называл, — добавил он, искоса взглянув на неё.

В этот момент телефон Юнь Ли завибрировал — Юнь Е спрашивал, как прошла защита. Пользуясь случаем, она прервала диалог:

— Подожди минутку.

Фу Шицзэ терпеливо ждал рядом. Увидев, как она, ответив брату, вернулась на главный экран WeChat, он мельком глянул на её никнейм для него и буднично произнес:

— Я ошибся. Получается, что в наших отношениях роли — перепутаны.

— …

— Может, сегодня вечером тоже обменяемся ролями? — продолжил он.

— …

— Пойдем скорее внутрь! — Юнь Ли отчаянно пыталась сменить тему и потащила его в салон.

В центре зала под светом софитов висело роскошное свадебное платье в ретро-стиле, украшенное тончайшей вышивкой и кружевом. Юнь Ли завороженно смотрела на него, напрочь забыв о недавнем сопротивлении. Она обратилась к консультанту:

— Я бы хотела примерить это.

Девушка-консультант вежливо улыбнулась:

— Прошу прощения, госпожа, но это платье — индивидуальный заказ, его нельзя примерить другим.

Юнь Ли опустила взгляд и увидела на стойке маленькую табличку: «Господин Фу и госпожа Юнь».

— …

Она обернулась к Фу Шицзэ. Тот небрежно заметил:

— Помнишь, когда я впервые пришел к тебе домой, я сказал, что подготовил для тебя подарок?

Это платье шили почти полгода и только недавно закончили. Несколько консультантов помогли Юнь Ли переодеться в примерочной; она всё еще не до конца осознавала происходящее, послушно позволяя им застегивать пуговицы.

Тяжелая занавеска медленно разошлась. В огромном зеркале отразился её силуэт. Юнь Ли застыла, глядя на себя. Она повернула голову: Фу Шицзэ стоял неподалеку и смотрел на неё, не отрывая глаз.

Она долго не знала, как реагировать. Просто смотрела на него в ответ, видя в его зрачках собственное отражение, и наконец нервно спросила:

— Красиво?

— Да, — ответил Фу Шицзэ.


После первого мимолетного шока Юнь Ли ощутила прилив восторга. Примерить свадебное платье — мечта детства многих девочек, тем более что это платье было сшито по заказу Фу Шицзе специально для неё.

Она долго разглядывала свое отражение в зеркале, а затем украдкой посмотрела на него. Почувствовав неловкость, Юнь Ли медленно произнесла:

— Но ведь… если мы не поженимся, оно совсем не пригодится.

Фу Шицзе сидел на белом кубе. Его статная фигура выделялась в свете софитов. Он не ответил сразу, а лишь на мгновение задумался. Затем он поднял глаза на неё и спросил:

— Ты хочешь выйти замуж?

— …

Они сами не заметили, как остались в примерочной вдвоем. Фу Шицзе уже успел переодеться в сшитый на заказ костюм и туфли. Он сидел расслабленно, и в его темных глазах отражались блики ламп. Юнь Ли стояла в метре от него, пытаясь унять частое сердцебиение.

В ярком свете её кожа казалась фарфоровой. Платье с открытыми плечами подчеркивало их хрупкость, а усыпанный кристаллами двухметровый шлейф тянулся по полу. И в центре всего этого была она — единственная и неповторимая.

Раздался тихий стук. Фу Шицзе держал в руках маленькую белоснежную коробочку, легонько вращая её на гладкой поверхности куба. Он непринужденно откинулся назад, опираясь на правую руку. Юнь Ли оцепенело смотрела на него, пока он не поймал её взгляд. Она затаила дыхание. Она уже догадывалась, что произойдет дальше.

Черты его лица были безупречны, а привычная холодность сейчас сменилась чем-то иным. Он спокойно наблюдал за ней, продолжая крутить коробочку. Юнь Ли не выдержала и прошептала:

— Не стучи так, можешь поцарапать…

Фу Шицзе рассмеялся, и от его былой отстраненности не осталось и следа. В его смеющихся глазах Юнь Ли увидела того самого нежного юношу из видео.

Он открыл коробочку одной рукой, мельком взглянул внутрь и посмотрел на неё:

— Давай поженимся сразу после выпуска, хорошо?

— … — Юнь Ли подавила желание немедленно кивнуть и строго заметила: — Это звучит недостаточно официально.

Ведь он даже надел костюм. Она видела, как он неспешно поднялся и шаг за шагом подошел к ней, не сводя с неё мягкого взгляда. Остановившись прямо перед ней, он медленно опустился на одно колено, сохраняя спину прямой.

Он добровольно и полностью покорился ей. Сейчас они оба находились в свете софитов. Весь мир словно сжался до этого крошечного пространства, где были только они. Дыхание перехватило.

В его глазах читалась бесконечная нежность:

— Ли-Ли, ты выйдешь за меня?

Зрение Юнь Ли затуманилось от слез. Она улыбалась, вытирая щеки тыльной стороной ладони.

— Раз ты молчишь, я сочту это за согласие, — он взял её за руку. — А то, на что согласились, уже нельзя отменить.

После возвращения в Сифу Юнь Ли и Фу Шицзе выбрали несколько квартир. Сначала Юнь Ли хотела купить жилье где-то посередине между своей работой и университетом, чтобы Фу Шицзе не приходилось рано вставать. Однако в итоге он сам выбрал вариант поближе к её компании — так, чтобы ей нужно было идти меньше десяти минут пешком.

Однажды днем Фу Шицзе напомнил ей, что пришло время зарегистрировать брак. Юнь Ли опомнилась и забронировала время в государственном ведомстве. Юнь Е, выступая в роли их личного фотографа, прождал в гостиной вместе с Фу Шицзе целых три часа.

Когда Юнь Ли наконец вышла к ним, Юнь Е уже приготовился отпустить какую-нибудь колкость, но при виде сестры замолчал. На ней было элегантное белое платье, а завитые волосы были аккуратно заколоты сзади. Она выглядела очень нежной и спокойной.

Заметив его хмурое лицо, она спросила:

— У тебя есть какие-то возражения?

Юнь Е помолчал: — Нет.

Её взгляд встретился со взглядом Фу Шицзе и мгновенно потеплел. Дождь забарабанил по стеклу. Юнь Ли вернулась в комнату и вынесла большой черный зонт-трость, который совершенно не подходил к её нежному наряду. Юнь Е, увидев его, нахмурился:

— Почему ты взяла такой грубый зонт?

— …

Этот зонт она случайно получила в Великобритании.

Это было перед самым Рождеством. Тот период в её жизни выдался по-настоящему паршивым: из-за языкового барьера результаты нескольких экзаменов оказались далеки от идеала. Вдобавок она сильно порезала руку, а следом слегла с тяжелейшей простудой. На встречу выпускников она пойти не смогла, а общение с фанатами пришлось свернуть раньше времени из-за плохого самочувствия.

Весь город был пропитан атмосферой праздника, а она, кутаясь в шарф, чувствовала лишь пронизывающий до костей зимний холод и собственную ненужность.

В лаборатории все уже давно разошлись по домам встречать Рождество.

В тот день она уходила последней. По пути к своей квартире она наткнулась на винтажный книжный магазин с красной вывеской. Обычно Юнь Ли никогда не задерживалась в лавках по дороге, но в тот раз…

Увидев на витрине праздничные наклейки с животными, она вспомнила их общее Рождество в зоопарке с Фу Шицзэ. В носу предательски защипало, и она медленно вошла внутрь.

Если бы они не расстались, в тот день исполнился бы ровно год их отношениям.

Планировка магазина была необычной: огромные стеллажи стояли длинными ровными рядами. Юнь Ли перелистывала книги, но её английский был слабоват, и интерес быстро угас.

Дверной колокольчик звякнул. В магазин вошел высокий и худощавый мужчина в черном тренче. Глубокий капюшон был накинут на голову, лицо скрыто в тени. Он прошел прямиком к стеллажу напротив того, где стояла Юнь Ли. Сквозь зазоры между полками она видела лишь его бледные запястья.

Ей вдруг вспомнилась их первая встреча в Наньу — его болезненно-белая кожа под козырьком бейсболки.

Она пробыла в магазине больше часа и несколько раз замечала краем глаза этот черный подол. Мужчина держался на расстоянии, но при этом ни разу не ушел.

Рассеянно пролистав еще пару книг, она подошла к выходу и обнаружила, что на улице начался настоящий ливень. Юнь Ли прождала довольно долго, но дождь и не думал стихать. В этом чужом городе ей некому было позвонить и попросить привезти зонт, а поблизости не было других открытых лавок.

Юнь Ли впала в уныние. Она завороженно смотрела на стену дождя и вдруг заметила в отражении стеклянной двери, обклеенной рождественскими стикерами, силуэт того мужчины. Он всё так же стоял с опущенной головой, скрытой капюшоном, но от него исходило какое-то странное, щемящее чувство дежавю.

Юнь Ли тут же одернула себя. «Какая глупость… В чужой стране, в безымянном книжном… Что за нелепые фантазии?» Просто она слишком долго и сильно скучала по нему, поэтому в каждом встречном ей мерещился Фу Шицзэ.

Возможно, желая окончательно развеять свои иллюзии, Юнь Ли помедлила, а затем обернулась и спросила его по-английски:

— Здравствуйте. Мы знакомы?

Она еще не успела до конца повернуть голову, как мужчина в отражении резко шагнул к ней. Юнь Ли от испуга вся напряглась и уже готова была вскрикнуть, но незнакомец лишь слегка задел её плечом и впихнул в руки тот самый черный зонт-трость.

Колокольчик над дверью тонко звякнул. Она замерла. Мужчина шел очень быстро и почти мгновенно растворился в пелене дождя.

Она долго стояла, глядя на зонт в своих руках, а потом слабо улыбнулась, приняв это за проявление доброты от незнакомца. В тот промозглый, сырой день у неё совсем не дышал нос и знобило от влажности, но на душе впервые за долгое время стало капельку теплее.

Юнь Ли вернулась из воспоминаний в реальность и буднично ответила Юнь Е:

— Его дал мне один незнакомец, когда мне было очень тяжело.

Она взглянула на зонт и добавила:

— Раз уж в мой самый счастливый день этот зонт со мной, надеюсь, что тот человек сейчас так же счастлив, как и я… — Вспомнив одинокий силуэт уходящего мужчины, она встретилась взглядом с Фу Шицзэ и ласково улыбнулась: — Надеюсь, его тоже кто-то любит всем сердцем.

Заметив, что Фу Шицзэ на мгновение оцепенел, Юнь Ли вспомнила ворчание брата и смущенно спросила:

— Наверное, черный зонт правда не очень подходит? Может, мне взять другой?

Фу Шицзэ пришел в себя и тихо ответил:

— Возьмем этот. — Он перехватил зонт и как бы невзначай добавил: — Вдруг пожелание сбудется.

Едва они вышли за порог, Юнь Ли спряталась под зонтом, прижавшись к нему почти вплотную. Память унесла её далеко в прошлое: в ту комнату отдыха, где мужчина, свернувшийся на диване, открыл глаза и посмотрел на неё.

Юнь Ли легонько ущипнула его за локоть:

— Теперь у меня есть зонт-трость.

— ?

Фу Шицзэ на секунду задумался, а затем притянул её еще ближе.

Пелена дождя скрывала их от чужих глаз, но Юнь Ли всё равно было неловко проявлять чувства на публике. Она попыталась мягко оттолкнуть его, но его хватка была железной.

Фу Шицзэ низко рассмеялся, прошептав севшим голосом:

— Силёшек всё еще маловато.

Юнь Е, нагруженный вещами и с камерой на шее, залез на заднее сиденье, осторожно вытирая капли воды с объектива. За те пару секунд, что они шли до машины, пиджак Фу Шицзэ промок наполовину.

— Сестренка, ну неужели нельзя было выбрать день получше? — проворчал Юнь Е. — Хоть бы дождя не было.

Юнь Ли посмотрела на Фу Шицзэ и улыбнулась:

— Дождливый день тоже может быть прекрасным.

Дворники смахивали воду со стекла, открывая вид на мир, который из размытого становился четким. В отражении окна Фу Шицзэ видел улыбку Юнь Ли. Он плавно завел мотор, и уголки его губ приподнялись.

Отныне его «дождливые дни» благодаря ей навсегда стали солнечными.

Сентябрь: Новый дом

Юнь Ли и Фу Шицзэ в итоге выбрали готовую квартиру в новостройке. Переезд состоялся только в сентябре. Разбирая коробки в новом гнездышке, Фу Шицзэ заметил, что Юнь Ли упаковала дрон в отдельный ящик, и вытащил его.

Он аккуратно смахнул пыль с её щеки и спросил:

— Ты разве не отдала его брату?

Юнь Ли невольно коснулась того места, где были его пальцы, и ответила:

— Ну… это ведь вещь брата Юаня. Я забрала её для тебя.

— И даже починила?

— …

Юнь Ли и сама не понимала, как он догадался. Она лишь слегка подправила один сбитый уголок.

— Юнь Е сказал, что он его ударил, — замялась она. — Я побоялась, что ты расстроишься, поэтому…

Фу Шицзэ усмехнулся:

— Этот скол появился еще тогда, когда мы с тобой пробовали его запускать.

— …

Юнь Ли замерла от неловкости. Она-то переживала столько времени, искала инструменты, чтобы привести дрон в идеальный вид. Но спустя секунду она с видом законного превосходства пробормотала:

— Ну, раз уж мы теперь официально расписаны, чинить твои вещи — мой святой долг.

Фу Шицзэ поставил дрон на стол. Заметив, как Юнь Ли наклонилась, чтобы достать вещи из его чемодана, подчеркивая свою тонкую талию, он подошел и обнял её сзади.

— Ли-Ли, — нежно прошептал он. — Все «разбитые уголки» в моей жизни были исправлены тобой.

Юнь Ли поняла, что он говорит не о технике. Она накрыла его ладони своими:

— Значит, отныне твой мир будет целым.

VR-проект: «Долго не виделись»

Расставляя гаджеты на полке, Юнь Ли наткнулась на VR-очки Фу Шицзэ, которыми он давно не пользовался.

Вместе с Фу Чжэнчу она участвовала в том самом конкурсе VR-разработок от EAW. Юнь Ли создала очень простую, на первый взгляд, игру. В ней игроки могли сами выстраивать локации и персонажей, а также настраивать их голоса через загруженные аудиофайлы. Благодаря поддержке конкурса и тому, что Сюй Цинсун выдвинул их на номинацию, они получили приз за победу.

Юнь Ли назвала игру «IT’S BEEN A LONG TIME / Долго не виделись».

Это был её подарок Фу Шицзэ на день рождения.

С тех пор как она отдала её ему, она больше не заглядывала в игру. Но часто, работая над диссертацией по ночам, она видела, как Фу Шицзэ играет в неё. Она была уверена: он воссоздал там мир Цзян Юаня, чтобы тот мог «жить» хотя бы в виртуальности.

Фу Шицзэ поднял голову от коробок:

— Хочешь поиграть?

Она и сама давно не заходила в систему. После целого дня сборов и распаковки Юнь Ли чувствовала себя выжатой как лимон, и возможность немного отвлечься её воодушевила. Она позволила Фу Шицзэ надеть на неё VR-гарнитуру.

Он стоял позади неё. Фу Шицзэ аккуратно надел на неё VR-очки и отрегулировал ремешки по размеру. Юнь Ли мгновенно перенеслась в другой мир.

Над самым ухом раздался его голос:

— Всё хорошо видно?

— Угу, — отозвалась Юнь Ли.

— Игр почти нет, — добавил он.

На рабочем столе, помимо той самой «IT’S BEEN A LONG TIME», было всего пара простеньких симуляторов.

— Можешь запустить ту, что сделала ты, — предложил Фу Шицзэ.

Юнь Ли на мгновение заколебалась:

— Нет… я не буду смотреть.

Фу Шицзэ не стал настаивать:

— Ладно. Захочешь — посмотришь сама.

Юнь Ли запустила одну из обычных игр и немного поиграла, но мысли её были далеко. Услышав из кухни шум воды — он что-то мыл — она сглотнула и, поддавшись любопытству, украдкой открыла «IT’S BEEN A LONG TIME».

Изначально она создавала эту игру с надеждой, что Фу Шицзэ сможет в виртуальной реальности как-то восполнить свои прошлые сожаления.

После запуска игры был доступен лишь один-единственный ракурс.

Юнь Ли нажала «вход». Перед глазами на несколько секунд воцарилась темнота, а затем возникло ощущение, будто она медленно открывает веки. Первая сцена, представшая перед ней: пронзительно голубое небо и тихий свист ветра в ушах.

Виртуальная Юнь Ли сидела на корточках. Опустив голову, она увидела на красной беговой дорожке неуклюжего, глуповатого на вид робота и пульт управления в своих руках. Она перевела взгляд в сторону, и в поле зрения попала пара белых кроссовок.

Юнь Ли смутно начала догадываться, что это за место.

Сердце забилось всё быстрее. Она подняла взгляд: в мягких лучах света она увидела шестнадцатилетнего юношу. Его короткие волосы слегка колыхались на ветру, на нем была свободная спортивная форма, а эмблема в виде полумесяца на груди ярко сияла на солнце.

Она всегда хотела залечить его раны, заполнить его пустоту… Но она и представить не могла, что та самая встреча на красной беговой дорожке, которой не случилось, и была для Фу Шицзэ самым большим сожалением.

Юноша присел рядом с ней. Он кончиком пальца коснулся робота, а затем поднял глаза и молча посмотрел на неё. Юнь Ли сама не заметила, как её глаза наполнились слезами. Она сорвала VR-очки, возвращаясь в реальный мир.

Это был их дом.

Она обернулась. Фу Шицзэ стоял в полосе света, и казалось, он всё еще слышит шум ветра с того самого стадиона. Он поднял голову и посмотрел на неё. ⁓Конец основной истории⁓


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше