— Матушка-наложница, вы действительно нас не узнаете?
Тело Лю-гуйфэй дрогнуло, и она резким голосом вскрикнула: — Что за чушь вы несете? Я вас не знаю! Убирайтесь немедленно!
Принцесса Чжэннин на мгновение закрыла глаза, и её голос прозвучал низко и глухо: — Неужели вы не испытываете ни капли вины?..
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — с деланным спокойствием отрезала Лю-гуйфэй и махнула рукой стражникам у дверей. — Эй, кто-нибудь! Выгоните их и больше не впускайте!
— Ты! — принцесса Чжэннин резко вскочила, но Мо Сяоюнь удержал её.
Он крепко схватил сестру, которая готова была наброситься на мать, и твердо сказал: — Сестра, давай вернемся.
Мо Сяоюнь потащил Чжэннин к выходу, но она продолжала, не отрываясь смотреть на Лю-гуйфэй взглядом, полным ненависти.
Как только Мо Сяоюнь и Чжэннин скрылись за дверью, силы словно покинули Лю-гуйфэй, и она безвольно рухнула в кресло.
Принцесса Жунхуа лениво оглядела её и с легкой усмешкой произнесла: — Зачем же быть такой бессердечной? Даже если у тебя двое детей, королевскому дому Бэйжуна плевать на это. Бэйжун — это не наши Центральные равнины, там не так много правил. К тому же, в твоем возрасте… неужели ты хочешь, чтобы люди верили, будто ты невинная дева?
— Жунхуа! — Лю-гуйфэй впилась в неё свирепым взглядом.
Принцесса Жунхуа встала и беззаботно рассмеялась: — Раз уж Чансин-ван и принцесса Чжэннин обознались, то и я вас покину. Моя будущая седьмая невестка… Впрочем… а Седьмой брат действительно женится на тебе?
Слыша смех удаляющейся Жунхуа, лицо Лю-гуйфэй стало еще более зловещим. Руки, спрятанные в рукавах, сжались в кулаки так сильно, что длинные ногти впились в ладони до крови, но она даже не почувствовала боли.
Почему она должна чувствовать вину? Всё, что она делала, она делала ради того, чтобы выжить и жить хорошо! Всё ради мести! Кто знает, сколько ей пришлось выстрадать? По сравнению с теми муками, что она перенесла до встречи с Елюй Е, их страдания — ничто! С чего ей чувствовать вину перед ними?
Другие думают, что Елюй Е одержим её красотой и предан ей всем сердцем. Но если бы он действительно был так предан, разве он тянул бы так долго с женитьбой? Но это неважно… Пока она нужна Елюй Е, она может манипулировать людьми Бэйжуна. Она обязательно заставит Мо Сюяо и Е Ли заплатить должную цену!
Время пролетело незаметно, и наступил день рождения господина Цинъюня.
Весь Ли-чэн был украшен фонарями и гирляндами, царило небывалое оживление — даже более шумное и радостное, чем в Новый год. За эти годы, благодаря эффективному правлению резиденции Дин-вана на Северо-западе, влияние семьи Сюй и Академии Лишань в этом регионе значительно возросло. Бесчисленное множество людей получили помощь и милость от Сюй Цинчэня и других членов семьи. К тому же, господин Цинъюнь был родным дедом Дин-ванфэй. Поэтому в день его рождения жители Ли-чэна радовались больше, чем в любой праздник.
В последние годы, по мере расширения Ли-чэна, по образцу столицы Наньчжао, в городе, недалеко от резиденции Дин-вана, была построена огромная площадь. Прямо за площадью возвышалась величественная смотровая площадка. По праздникам жители Ли-чэна собирались здесь для гуляний.
Устроить здесь банкет решили впервые. Это позволяло простым людям с близкого расстояния насладиться зрелищем пиршества резиденции Ван. Конечно, это создавало серьезные испытания для безопасности, но тайная стража резиденции Дин-вана была уверена в своих силах и не боялась трудностей.
Когда зажглись первые огни, вся площадь озарилась светом фонарей. В небе расцветали бесчисленные яркие фейерверки, вызывая восторженные крики толпы. Горожане выходили из домов и стекались на площадь, чтобы полюбоваться редким по красоте огненным шоу.
На смотровой площадке было достаточно места, чтобы разместить банкет на тысячу человек. Это место изначально проектировалось для проведения крупных торжеств. Ведь сама резиденция Дин-вана была не слишком велика, да и Ли-чэн не подходил на роль настоящей столицы с дворцами. Строить здесь временный королевский дворец было бы пустой тратой народных средств и сил.
Строительство же площади и террасы убивало двух зайцев: в обычное время здесь могли отдыхать и веселиться простые люди, а по праздникам — собираться все вместе. Это также решало проблему отсутствия в резиденции места для масштабных приемов. Не устраивать же каждый раз банкеты на городской стене?
Смотровая башня была спроектирована так, что её края выступали вперед, образуя полукруг. Сидя в любом уголке, можно было видеть всю площадь целиком. Кроме того, строение имело ступенчатую форму из трех ярусов — верхнего, среднего и нижнего, благодаря чему все гости банкета могли видеть хозяев, сидящих на самом верху.
Изначально Е Ли лишь вскользь упомянула эту идею, но воплотил её в чертежах лично Сюй Хунъянь. Последние два года многие банкеты резиденции Дин-вана проводились именно здесь, что символизировало единение и веселье вместе с народом.
На самом верху, по центру башни, висел огромный золотой иероглиф «Долголетие» на красном фоне. Если приглядеться, можно было заметить, что этот большой иероглиф состоял из множества маленьких иероглифов «Долголетие», написанных в разных стилях. Почерк был изящным, но в то же время величественным и строгим — это была работа Молодого господина Цинчэня.
Сегодня вечером на самом почетном месте наверху сидели не Мо Сюяо и Е Ли, а господин Цинъюнь, который с его белоснежными волосами и бородой напоминал даосского небожителя.
Е Ли и Мо Сюяо сидели по правую руку от него. Слева, чуть ниже, расположились Сюй Хунъюй, Сюй Хунъянь, молодые господа семьи Сюй и их родственники. Еще ниже разместились знатные гости из разных стран, прибывшие поздравить именинника, а также гражданские чиновники и генералы резиденции Дин-вана.
При такой рассадке разве мог кто-то из присутствующих не заметить, какое высокое положение занимает теперь семья Сюй в резиденции Дин-вана?
В начале банкета Е Ли вместе с Сюй Цинъянем помогла господину Цинъюню занять его место, и только после этого подошла к Мо Сюяо и села рядом.
После того как гости расселись, на площади внизу освободилось пространство, где сотни девушек в разноцветных одеждах с яркими фонарями в руках закружились в танце под мелодичные звуки музыки. Это грандиозное зрелище было куда величественнее и масштабнее привычных банкетов во дворцах. Множество простых людей, собравшихся посмотреть на фейерверки, тоже смогли насладиться этим представлением.
Мо Сяобао сидел между Е Ли и Мо Сюяо, с любопытством разглядывая происходящее. Хотя он был маленьким Наследником резиденции Дин-вана, Мо Сюяо и Е Ли никогда не прятали его дома, и он повидал немало людей и событий. Но столь грандиозное торжество он видел впервые.
Знатные гости внизу тоже обратили внимание на ребенка в черных одеждах, сидящего между Дин-ваном и Ванфэй. Несмотря на юный возраст, уже было видно, что он необычайно красив. Его большие черные глаза с любопытством смотрели на толпу внизу, в них не было ни капли страха.
Это был старший сын Дин-вана, которому сам господин Цинъюнь дал имя Юйчэнь. Не говоря уже о том, что у Дин-вана и Ванфэй недавно родилась двойня, одного взгляда на этого мальчика было достаточно, чтобы понять: он превосходит многих присутствующих. Иметь Наследника с такой аурой и выдержкой в столь юном возрасте — уже достаточный повод для гордости резиденции Дин-вана.
Пока внизу пели и танцевали, гости на смотровой площадке тоже не скучали. Они наслаждались редким по красоте представлением, беседовали с соседями, а затем по очереди подходили, чтобы вручить подарки господину Цинъюню.
Возможно, наученные горьким опытом Елюй Е на праздновании месяца Мо Сяобао, в этот раз все вели себя смирно. Подарки гостей были праздничными и вполне уместными.
Мо Сюяо и Е Ли были этим очень довольны. Ведь они устроили этот банкет ради господина Цинъюня и не хотели, чтобы какие-либо инциденты испортили настроение старику.
Даже Мо Сяобао лично преподнес свиток «Сто долголетий», написанный им самим. Хотя Мо Сяобао еще не исполнилось и восьми лет, за последние два года под руководством господина Цинъюня он добился больших успехов в учебе. Его каллиграфия была весьма достойной, что безмерно порадовало господина Цинъюня.
Господин Цинъюнь был уже в преклонных годах, поэтому, приняв поздравления от всех гостей, он посидел совсем немного и удалился на покой.
Только когда господин Цинъюнь ушел, Е Ли смогла облегченно выдохнуть. Конечно, пригласить столько людей на юбилей было делом торжественным и почетным, но с этими гостями было совсем не просто иметь дело. Если бы они устроили скандал перед дедушкой, это только расстроило бы старика. Поэтому, видя, что до ухода господина Цинъюня банкет прошел гладко, Е Ли почувствовала себя намного лучше.
А что касается того, что будет дальше… Если кто-то захочет устроить дебош сейчас, резиденция Дин-вана этого не боится.
Мо Сюяо, заметив улыбку на губах Е Ли, накрыл её тонкую руку своей ладонью и тихо рассмеялся: — Как бы сильно эти люди ни хотели устроить переполох, у них всё же есть капля благоразумия. Они не стали бы безобразничать на юбилее твоего дедушки.
Е Ли с улыбкой кивнула: — Я знаю, но всё равно немного волновалась. Теперь, когда дедушка ушел отдыхать, это уже не имеет значения.
Знать-то она знала, но всегда найдется кто-то, кто любит создавать проблемы именно в такие моменты. Для Е Ли сегодня не было ничего важнее настроения господина Цинъюня.
После ухода старого именинника гости почувствовали себя намного свободнее. Перед лицом величайшего ученого современности, такого как господин Цинъюнь, даже властные правители разных стран невольно чувствовали себя скованно. Вскоре атмосфера на Смотровой башне оживилась.
Лэй Чжэньтин, сидевший внизу, лениво потягивал вино, наблюдая за Е Ли, которая сидела рядом с Мо Сюяо и заботливо вытирала рот маленькому Мо Сяобао. В ярком свете свечей легкая улыбка на губах женщины казалась необычайно нежной и трогательной.
Глаза Лэй Чжэньтина слегка сузились, а его острый взгляд скользнул по Мо Сюяо.
— Слышал, что Дин-ван и Дин-ванфэй в прошлом месяце стали счастливыми родителями двойни — мальчика и девочки. Я до сих пор не поздравил вас с таким радостным событием, — внезапно произнес Лэй Чжэньтин.
Он говорил негромко, но благодаря вложенной в голос внутренней силе его слова отчетливо разнеслись по всей Смотровой башне. Присутствующие гости тут же опомнились и наперебой начали поздравлять Мо Сюяо и Е Ли.
Мо Сюяо чуть приподнял уголки губ в едва заметной улыбке и поднял чашу: — Этот Ван благодарит Чжэньнань-вана Силина, а также всех присутствующих.
Лэй Чжэньтин рассмеялся: — Как можно не преподнести подарок по случаю такого радостного события? Этот Ван подготовил для Дин-вана большой подарок, надеюсь, Дин-ван не побрезгует. Это также послужит символом глубокой дружбы между нашими странами.
Мо Сюяо слегка вскинул свои мечевидные брови, бросив на Лэй Чжэньтина вопросительный взгляд. Он ни на секунду не верил, что Лэй Чжэньтин искренне хочет поздравить его с рождением двойняшек — особенно после того, как совсем недавно Мо Сюяо убил его внука и внучку.
Лэй Чжэньтин улыбнулся: — Этот Ван посылал людей искать этот подарок очень долго, прежде чем удалось его добыть. Он поистине бесценен.
Мо Сюяо скривил губы: — Если он слишком ценный, Чжэньнань-ван может оставить его себе для личного пользования.
— Такое сокровище достойно лишь Дин-вана, — парировал Лэй Чжэньтин. — Если он останется у меня, это будет пустая трата. Эй, кто-нибудь!..
Вскоре несколько силинских стражников внесли огромный ящик. Они осторожно опустили деревянный короб на пол и почтительно отступили в сторону, ожидая приказов.
Это было больше похоже не на ящик, а на изысканно вырезанный деревянный шкаф. Взгляды всех присутствующих невольно приковались к этому резному сандаловому шкафу, стоящему посреди зала. Всем было любопытно, что же такого подарил Чжэньнань-ван Дин-вану, раз это потребовало такой осторожности.
Видя реакцию толпы, Чжэньнань-ван удовлетворенно улыбнулся: — Открывайте.
Стражник шагнул вперед и снял верхнюю часть деревянного футляра. Тонкий, едва уловимый аромат мгновенно наполнил Смотровую башню.
Толпа невольно ахнула. Там, где в центре зала стоял деревянный шкаф, теперь на коленях стояла девушка в белом.
На вид ей было не больше пятнадцати-шестнадцати лет. Её внешность нельзя было назвать ослепительно прекрасной. По крайней мере, среди присутствующих, включая саму Дин-ванфэй, было как минимум четыре или пять женщин, превосходящих её по красоте.
Но она обладала какой-то странной, магнетической притягательностью, приковывающей взгляды всех гостей. Казалось, что в ней всё идеально, всё именно так, как должно быть. Возникало ощущение, что даже её «не идеальная» красота на самом деле безупречна, и если бы черты её лица были красивее, это лишь разрушило бы её уникальную ауру.
Девушка была одета в простые белые одежды, волосы свободно рассыпались по плечам. На ней не было ни единого украшения, ни следа косметики. Даже её красивые глаза смотрели спокойно и равнодушно, без всякого выражения. Однако любой, кто встречался с ней взглядом, не мог не услышать, как бешено начинает колотиться его собственное сердце.
— Чжэньнань-ван, что это значит? — не дожидаясь, пока заговорит Мо Сюяо, Сюй Хунъянь, сидевший сбоку, помрачнел.
Оставим всё остальное, но сегодня день рождения господина Цинъюня! То, что Лэй Чжэньтин дарит Дин-вану красавицу в такой день, — это вопиющая бестактность.
Лэй Чжэньтин, однако, ничуть не смутился. Он улыбнулся Сюй Хунъяню: — Этот Ван знает, что сегодня юбилей господина Цинъюня, и такой поступок может показаться неуместным. Однако я получил это сокровище совсем недавно и поспешил доставить его в Ли-чэн. Я хотел преподнести его Дин-вану как можно скорее. Ведь… держать такое сокровище в своих руках — это испытание, перед которым трудно устоять…
Лэй Чжэньтин изобразил понимающую, двусмысленную улыбку и кивнул Сюй Хунъяню.
Мо Сюяо опустил взгляд, оценивая девушку в белом, вскинул бровь и спросил: — И на что же намекает Чжэньнань-ван?
Лэй Чжэньтин рассмеялся: — Дин-ван и Ванфэй женаты уже почти десять лет, но в резиденции до сих пор не появилось ни одной боковой наложницы или служанки. Этот Ван прекрасно понимает: имея рядом такую исключительную женщину, как Ванфэй, вы, естественно, не смотрите на обычных красавиц. Именно поэтому я преподнес эту девушку. Уверен, она вполне достойна служить Дин-вану.
Хотя многие не согласились с Лэй Чжэньтином — ведь Дин-ванфэй действительно была несравненной женщиной, не уступающей этой девице даже внешне, — глядя на девушку в белом, никто не мог найти в ней изъяна. А если подумать… Дин-ванфэй — главная жена, но если добавить пару прекрасных наложниц, это лишь украсит жизнь Вана. При этой мысли у многих мужчин кроме посланника Силина, который уткнулся носом в свою чашу с вином, словно там был эликсир бессмертия возникли определенные идеи. Не только насчет этой девушки, но и вообще.
На самом деле, только после слов Лэй Чжэньтина присутствующие осознали: за столько лет Дин-ван действительно не взял ни одной наложницы. Во всей резиденции Дин-вана была только одна женщина — Ванфэй.
В этом мире, где правят мужчины, такой поступок казался знати невероятным. Не только иностранные гости, но даже многие подчиненные резиденции Дин-вана в глубине души не одобряли этого. Не то чтобы они имели что-то против Е Ли, просто «три жены и четыре наложницы» — это древняя традиция. Тем более Мо Сюяо — хозяин резиденции Дин-вана, а в глазах многих — будущий Император. Ему непозволительно сосредотачивать всё внимание лишь на одной женщине.
Увидев на многих лицах выражение согласия и зависти, Лэй Чжэньтин удовлетворенно улыбнулся и поднял взгляд на Е Ли, сидящую рядом с Мо Сюяо. Е Ли оставалась спокойной, как обычно; на её губах даже играла легкая улыбка.
На другой стороне зала в глазах Сюй Цинъяня вспыхнул гнев, и он порывался встать. Но Сюй Цинбо, сидевший рядом, резко удержал его.
— Четвертый брат, ты что делаешь?! — яростно прошептал Сюй Цинъянь.
Сюй Цинбо бросил взгляд на невозмутимого Мо Сюяо и ответил: — Это дело Дин-вана и Ли-эр.
Семья Сюй не могла требовать от Мо Сюяо, чтобы он всю жизнь был верен только Е Ли. Если он сам не захочет этого, любые обещания будут лишь пустым звуком. Всё, что могла сделать семья Сюй, — это дождаться выбора Мо Сюяо и решения Е Ли, а затем безоговорочно поддержать Ли-эр всеми своими силами, какой бы выбор она ни сделала.
— «Абсолютно достойна»? — прохладный голос Мо Сюяо разнесся над Смотровой башней. В царящей тишине он звучал особенно отчетливо на фоне шума праздника снаружи. — Почему же этот Ван не видит, в чем эта женщина может сравниться с моей Ванфэй?
Лэй Чжэньтин уверенно улыбнулся: — Ванфэй, безусловно, редкая, исключительная женщина. Однако и та, что стоит перед вами, не так уж плоха. Этот Ван может гарантировать: её боевые искусства, таланты, способности, и даже познания в медицине и прочих науках — всё это делает её лучшей среди женщин Поднебесной. Если Ван не верит, почему бы не попросить Ванфэй спуститься и состязаться с ней?
— Какая дерзость! — яростно рявкнул Мо Сюяо.
Все увидели лишь белую размытую тень, промелькнувшую в воздухе. Гости невольно вскрикнули. Неизвестно как, но Мо Сюяо мгновенно оказался прямо перед девушкой в белом и безжалостно обрушил удар ладони прямо ей на макушку.
Когда все уже решили, что девушка сейчас погибнет, она внезапно подняла голову и, выбросив руку вверх в защитном блоке, сумела отразить удар Мо Сюяо.
Мо Сюяо тихо хмыкнул и, сменив ладонь на «когти», нацелился ей в плечо. На этот раз девушка в белом не стала принимать удар в лоб, а отпрыгнула назад, уходя от атаки.
Удар когтей Мо Сюяо, промахнувшись по цели, пришелся на стоящий рядом деревянный шкаф, вырвав из него кусок и оставив глубокую дыру. Можно было представить, что если бы этот удар достиг левого плеча девушки, кости были бы раздроблены в крошево.
Две атаки не достигли цели, но Мо Сюяо не стал преследовать её. Взмахнув рукавом, он взлетел обратно на свое место. Однако этот взмах рукавом послал в сторону девушки мощный поток внутренней энергии.
Девушка, едва успевшая увернуться от предыдущей атаки и только вставшая на ноги, не смогла уклониться. Ей пришлось принять удар на себя, выставив руки. Она отступила всего на шаг, выражение её лица даже не изменилось, и она молча замерла рядом с Лэй Чжэньтином.
Мо Сюяо, стоя наверху, свысока посмотрел на Лэй Чжэньтина и девушку в белом, равнодушно бросив: — Принять три удара этого Вана и не проиграть — это действительно кое-какие способности.
На самом деле, это были не просто «кое-какие способности». В эти три удара Мо Сюяо вложил как минимум восемьдесят процентов своей силы. То, что девушка в белом приняла их, даже не изменившись в лице, доказывало: её техника, реакция и внутренняя сила были на высочайшем уровне. Даже в мире боевых искусств она заняла бы одно из первых мест.
А самое пугающее — ей на вид было не больше шестнадцати лет. Такой уровень мастерства в этом возрасте был сравним с тем, каким обладал сам Мо Сюяо в юности.
Лэй Чжэньтин ничуть не удивился и с улыбкой сказал: — Этот Ван говорил, что Дин-ван останется доволен.
Мо Сюяо посмотрел на него и холодно, с насмешкой ответил: — А кто сказал, что если я доволен, то обязан её принять? Учитывая, что у неё есть реальные навыки, я не стану наказывать её за дерзость на этот раз. Откуда пришла — туда пусть и катится!
Эти слова вызвали шум в толпе. Даже девушка в белом, сохранявшая до этого ледяное спокойствие, слегка изменилась в лице. Отвергнуть такую красавицу без колебаний — в глазах толпы это было расточительством небесных даров. Ведь никто не заставлял выбирать между красавицей и Ванфэй. Подражать легендарным императорам с их женами Эхуан и Нюин, иметь гарем красавиц — разве не об этом мечтает каждый мужчина?
Лэй Чжэньтин слегка нахмурился, глядя на Мо Сюяо с притворной неловкостью: — Дин-ван действительно хочет отказаться?
Мо Сюяо лишь холодно усмехнулся, не удостоив его ответом.
Лэй Чжэньтин, казалось, смирился с неизбежным и вздохнул: — Знает ли Дин-ван, откуда она родом?
— Я же сказал: откуда пришла — туда пусть и катится, — отрезал Мо Сюяо.
— Она прибыла с горы Цанман, — слова Лэй Чжэньтина упали, словно капля воды в кипящее масло.
Вся Смотровая башня мгновенно взорвалась шумом.
Название «Гора Цанман» было знакомо жителям Великой Чу. Это был один из главных пиков горного хребта на юге центральной части Чу, который сейчас находился под контролем Лэй Чжэньтина.
Но знакома она была людям не из-за красивых пейзажей или чудес. На самом деле гора Цанман была скрыта среди бесчисленных вершин, и окружающие горы выглядели почти одинаково. Без опытного проводника невозможно было понять, какая из них — Цанман, и велик был риск сгинуть в глухих лесах.
Согласно легендам, на горе Цанман живет скрытый от мира клан. Его представители сведущи во всем: от астрономии и географии до медицины, гаданий и чтения по звездам. Мужчины этого рода обладают талантами, способными перевернуть мир, а женщины наделены мудростью, достаточной, чтобы помогать монархам и укреплять государство.
Раз в шестьдесят лет один из наследников клана спускается с гор для испытания в мир людей. Однако в этом роду женщин рождается куда больше, чем мужчин — за сотни лет почти не было слышно о наследниках-мужчинах. Зато женщины, спускавшиеся с гор, неизменно обладали выдающимся интеллектом.
Самыми известными из них были: императрица правителя, возродившего прошлую династию; королева второго правителя Великой Чу; а также королева Силина шестидесятилетней давности — покойная бабушка самого Лэй Чжэньтина. Ходили слухи, что предки семьи Сюй тоже когда-то взяли в жены девушку с горы Цанман, хотя сами Сюй этого никогда не подтверждали.
Именно потому, что за несколько веков этот род подарил миру трех великих императриц, чье появление приносило процветание династиям, гора Цанман стала негласно ассоциироваться со сменой власти и возвышением империй.
И теперь эта девушка в белом выбрала Дин-вана. Неужели это значит, что… Взгляды присутствующих на Мо Сюяо мгновенно изменились.
Лэй Чжэньтин с усмешкой произнес: — Теперь Дин-ван понимает? Вовсе не этот Ван хотел создать трудности для вас с Ванфэй и разрушить ваши чувства, просто…
Теперь всем всё стало ясно. Лэй Чжэньтин определенно не мог распоряжаться судьбой такой гостьи. Если бы он мог, то, даже не имея возможности жениться на ней сам, выдал бы её за своего сына. С чего бы ему отдавать такое сокровище врагу?
Все невольно уставились на Дин-вана. Тот самый Мо Сюяо, который только что клялся вышвырнуть её вон — сохранит ли он свою твердость теперь, узнав о происхождении этой девы?
На Смотровой площадке воцарилась долгая, тяжелая тишина. Когда многие уже были уверены, что Дин-ван согласится, в зале эхом раздался холодный, безразличный голос Мо Сюяо: — Пошла вон.


Добавить комментарий