Мо Ли – Глава 317. Гибель рода Бай. Часть 1.

В кабинете поместья Бай Бай Юньчэн обсуждал планы с братьями из побочных ветвей и советниками, когда в дверь вбежал запыхавшийся управляющий: — Господин! Третий молодой господин Фэн и Третий молодой господин Сюй прибыли!

У Бай Юньчэна сердце ушло в пятки. Фэн Чжияо — доверенное лицо Мо Сюяо, а Сюй Цинфэн — Третий молодой господин из семьи Сюй и родной кузен раненого Сюй Цинбая. Что хорошего может предвещать совместный визит этих двоих?

— Третий господин Фэн что-нибудь сказал? — спросил Бай Юньчэн.

Лицо управляющего было бледным: — Третий господин Фэн лишь сказал, что прибыл по приказу Вана и должен видеть Господина, подробностей не сообщил. Однако… Третий господин Сюй привел с собой множество стражников. Кажется… наш дом уже окружен.

Услышав это, все присутствующие в кабинете вздрогнули, их лица помрачнели. Спустя некоторое время Бай Юньчэн тяжело вздохнул: — Ладно, я пойду посмотрю.

Войдя в главный зал вместе с управляющим, он действительно увидел Фэн Чжияо в красном и Сюй Цинфэна в черном. Фэн Чжияо сидел, а Сюй Цинфэн стоял. Увидев хозяина дома, Фэн Чжияо, который неторопливо попивал чай, встал и с улыбкой, подобной весеннему ветерку, сложил руки в приветствии: — Глава клана Бай, простите за беспокойство.

Стоявший рядом Сюй Цинфэн, однако, никак не отреагировал, и выражение его лица было далеко не дружелюбным.

Улыбка Бай Юньчэна вышла натянутой. Он поклонился в ответ: — Ну что вы! Визит Третьего господина Фэна и Третьего господина Сюя — большая честь для скромного дома Бай. Прошу вас, присаживайтесь, испейте чаю.

— Не стоит, — холодно отрезал Сюй Цинфэн, не проявляя никакой вежливости. — Этот Молодой господин пришел не чаи гонять.

Бай Юньчэн поперхнулся. Он полагал, что раз Сюй Цинфэн родом из семьи Сюй, то, как и Сюй Цинбай, даже будучи воином, он должен быть мягким и учтивым. Он никак не ожидал такой прямолинейности и отсутствия малейшего уважения.

Фэн Чжияо, казалось, это ничуть не смутило. Он улыбнулся без тени искренности: — Глава Бай, не принимайте близко к сердцу. У него просто плохое настроение.

— Возможно, мой дом в чем-то проявил неуважение? — осторожно спросил Бай Юньчэн.

Сюй Цинфэн холодно усмехнулся: — Любой, кто услышит, что кто-то собирается убить его кузину и нерожденного племянника, вряд ли будет прыгать от радости.

Бай Юньчэн побледнел от ужаса и через силу выдавил улыбку: — Третий господин шутит… Это… Ванфэй обладает таким величием, кто посмеет совершить такое святотатство?..

Фэн Чжияо лениво помахивал веером, глядя на Бай Юньчэна с легким сожалением: — Глава Бай, то, о чем говорит брат Сюй — чистая правда. Иначе я бы не осмелился беспокоить вас своим визитом. Я прибыл именно по приказу Вана… расследовать это дело.

Улыбка Бай Юньчэна окончательно застыла, превратившись в маску, а в глазах мелькнул с трудом подавляемый шок. — Третий господин Фэн… что вы имеете в виду?

Фэн Чжияо не стал ходить вокруг да около и серьезно произнес: — Я получил сведения, что у вашей почтенной супруги возникли намерения убить Ванфэй, чем Ван был крайне разгневан. Однако… Семья Бай — это не какие-то посторонние люди, поэтому Ван всё же готов проявить некоторое уважение к Главе Бай. Я прошу Главу Бай пригласить сюда вашу супругу, чтобы мы могли очно прояснить ситуацию. Если это лишь беспочвенные слухи, я вернусь и доложу об этом Вану и Ванфэй.

— Это… — Бай Юньчэн мысленно взвыл. Только что жена излила ему душу о своих безумных планах, и тут же люди Дин-вана стучат в двери! Он не мог понять: то ли у Фэн Чжияо уже есть доказательства, то ли шпионы Дин-вана в доме подслушали их разговор.

Брови Фэн Чжияо взлетели вверх, и он с легкой улыбкой заметил: — Это шанс для Главы Бай доказать свою невиновность. Глава Бай так колеблется и тянет время… Неужели слухи возникли не на пустом месте? Семья Бай лишь внешне подчинилась Резиденции Дин-вана, а в тайне вынашивает предательские замыслы?

— Как это возможно?! — поспешно воскликнул Бай Юньчэн. — Раз так, этот слуга сейчас же пригласит госпожу выйти. Он уже собирался подозвать слуг, чтобы те позвали жену, но Фэн Чжияо махнул рукой и улыбнулся: — Не стоит утруждаться. Будет быстрее, если мы сходим туда лично.

— Это… Внутренний двор — место уединенное, боюсь, это… — Бай Юньчэн хотел было отказать.

Но Фэн Чжияо невозмутимо улыбнулся: — Люди, которых мы привели, знают правила. Если слуги Главы Бай будут держать язык за зубами, никаких слухов не возникнет.

Глядя на загадочную улыбку Фэн Чжияо и встречая холодный, сверлящий взгляд Сюй Цинфэна, Бай Юньчэну оставалось лишь уступить: — В таком случае… Третий Молодой господин Фэн, Третий Молодой господин Сюй, прошу вас.

Бай Юньчэн повел их прямо во внутренний двор, к покоям госпожи Бай. Едва они подошли к воротам двора, как услышали доносящиеся изнутри плач и крики. Сердце Бай Юньчэна сжалось. Забыв о гостях, он ускорил шаг и ворвался внутрь.

Едва переступив порог, он увидел госпожу Бай, лежащую на полу в луже темно-красной крови. Из её живота торчал изящный кинжал. Одна её рука всё еще сжимала рукоять оружия, так что всё выглядело так, словно она покончила с собой. Бай Юньчэн сразу узнал этот кинжал — именно его так любила и часто вертела в руках их покойная дочь, Бай Циннин.

Увидев, что госпожа Бай мертва, первой реакцией Бай Юньчэна было, как ни странно, облегчение. И лишь затем пришла слабая грусть от потери жены, с которой они прожили столько лет. Он обернулся и увидел, как Фэн Чжияо и Сюй Цинфэн входят в комнату плечом к плечу. — Третий Молодой господин Фэн, Третий Молодой господин Сюй… Моя супруга, она… — он хотел сказать «была убита».

Но разве Фэн Чжияо дал бы ему такой шанс? Он окинул труп взглядом и нахмурился: — Что здесь происходит? Почему госпожа Бай покончила с собой?

Сюй Цинфэн скрестил руки на груди и холодно усмехнулся: — Очевидно, нечистая совесть замучила. Зайдем внутрь и посмотрим, сразу всё станет ясно.

Они прошли вглубь комнаты на несколько шагов и, конечно же, увидели поминальную табличку Бай Циннин, перед которой всё еще дымилась недавно зажженная ароматическая палочка. Фэн Чжияо повернулся к Бай Юньчэну и с усмешкой спросил: — Глава Бай, и как вы это объясните?

Бай Юньчэн изо всех сил старался сохранять спокойствие: — Я не понимаю, что имеет в виду Третий Молодой господин Фэн. Это поминальная табличка моей дочери, что здесь такого?

Фэн Чжияо фыркнул: — Глава Бай пытается убедить меня, Фэн Сана, что я необразованный деревенщина? Кто, скажите на милость, устанавливает поминальные таблички прямо в собственной спальне?

Лицо Бай Юньчэна побледнело: — Моя супруга с детства баловала дочь. Внезапная смерть девочки так потрясла её, поэтому она…

— …поэтому она затаила злобу и решила убить Дин-ванфэй, чтобы отомстить Резиденции Дин-вана? — закончил за него Фэн Чжияо.

— Третий Молодой господин Фэн, это клевета! — резко выкрикнул Бай Юньчэн.

— Клевета это или нет, Глава Бай объяснит Вану лично, — спокойно ответил Фэн Чжияо.

Бай Юньчэн в панике посмотрел на дверь. Стоящие там фигуры в черном вселили в его сердце отчаяние. Под пристальными взглядами Фэн Чжияо и Сюй Цинфэна он наконец поник головой, признавая поражение.

Сентябрь в Императорском городе Силин, хоть и прошел без открытой войны, был наполнен бесконечным запахом крови. Вслед за кровавой бойней на улице у сада семьи Сунь пал и клан Бай, известный как «клан Императорских супруг». Госпожа Бай, пытаясь отомстить за дочь, замыслила убить Ванфэй, но когда заговор был раскрыт, покончила с собой. Все члены семьи Бай были арестованы и брошены в темницу. Хотя их не казнили немедленно, знать Силина больше не желала слышать о семье Бай. Покушение на Ванфэй в первый раз стоило жизни половине знати города. Теперь семья Бай попыталась совершить покушение снова? Они что, хотят, чтобы Дин-ван вырезал оставшуюся половину? Таких идиотов не жалко, их смерть — не потеря. Кто в здравом уме захочет теперь иметь с ними хоть что-то общее?

Госпожа Сунь сидела в кабинете с послушной дочерью на руках и просматривала счетные книги. Услышав доклад слуги о том, что имущество семьи Бай конфисковано, а сами они арестованы, она даже глазом не моргнула. — Я поняла. Ступай, — равнодушно бросила она.

Слуга почтительно удалился. Лишь спустя некоторое время госпожа Сунь отложила книгу, подняла голову и с легкой улыбкой посмотрела на дочь: — Сяофу понимает, что здесь написано?

Сунь Сяофу было всего семь или восемь лет, естественно, она не могла разобраться в этих густо исписанных столбцами цифр страницах. Она покачала головой, чувствуя себя немного расстроенной и пристыженной, и тихо прошептала: — Матушка, Сяофу такая бесполезная…

Госпожа Сунь с улыбкой погладила маленькую головку дочери: — Когда матушка была в твоем возрасте, она тоже этого не понимала. Ты научишься, не спеши.

Сунь Сяофу послушно кивнула. Посмотрев на спокойное лицо матери, она немного поколебалась, но всё же спросила: — Матушка, тетушка Бай и остальные… они умерли?

Хотя она была еще мала, госпожа Сунь часто брала её с собой на выезды, поэтому Сяофу знала большинство знатных дам и их детей в столице. Госпожа Сунь улыбнулась: — Не знаю. Почему Сяофу думает, что они умерли?

Маленькое тельце Сяофу дрогнуло. Она крепко вцепилась ручкой в край маминой одежды и прошептала: — Сяофу слышала, что Дин-ван убил много людей. Семья сестренки Чжао… и семья братика Цяня… их всех убили…

Такой маленький ребенок не должен был знать, что такое смерть. Но в тот день, во время покушения в саду, Сяофу была там. И хотя госпожа Сунь изо всех сил закрывала её собой, девочка всё же увидела залитые кровью трупы. В её детском сознании смерть друзей, с которыми она раньше играла, теперь прочно ассоциировалась с теми окровавленными, изломанными телами. Такая картина действительно могла вселить смертельный ужас в семилетнего ребенка.

— Сяофу боится Дин-вана? — госпожа Сунь опустила голову и тихо вздохнула, глядя на дочь.

— Угу, — Сяофу серьезно кивнула, подтверждая, что она очень боится того красивого старшего брата с белыми волосами.

В глазах госпожи Сунь мелькнула боль, но еще больше в них было безысходности. Она мягко сказала: — Сяофу не нужно бояться. Дин-ван и Дин-ванфэй — не плохие люди. Мы с тобой охраняем огромное наследство, оставленное твоим отцом, и очень многие смотрят на него как голодные тигры. Только примкнув к Резиденции Дин-вана, мама сможет сохранить то, что оставил тебе папа. Поэтому в будущем, если увидишь Дин-вана и Ванфэй, ты ни в коем случае не должна бояться, поняла? Они хорошие люди и не обидят Сяофу.

Сунь Сяофу растерянно смотрела на мать. Слова мамы всегда были правильными, но… разве Дин-ван, который убил столько людей, может быть хорошим? Разве хорошим людям не запрещено делать плохие вещи? А убивать людей… это ведь плохо, да?

Словно прочитав мысли дочери, госпожа Сунь тихо вздохнула: — Иногда человек убивает многих, но это не значит, что он злодей. Бывает так, что обстоятельства вынуждают, и у него нет иного выбора. Встретив непонимающий взгляд дочери, она снова погладила её по голове: — Когда Сяофу вырастет, она поймет.

Почтовая станция.

— Сунь Юй-ши Хуэйнян приветствует Вана и Ванфэй, — в кабинете госпожа Сунь, держа дочь за руку, почтительно поклонилась Е Ли и Мо Сюяо.

Мо Сюяо поднял на неё глаза, скользнул равнодушным взглядом и произнес: — Встаньте.

Госпожа Сунь поблагодарила и тихонько подтолкнула дочь: — Сяофу, почему ты не приветствуешь Вана и Ванфэй?

Но тут возникла проблема. Сунь Сяофу, которую дома тщательно учили этикету и правильным словам, увидев сидящего во главе стола Мо Сюяо, оцепенела от ужаса. Она не смела вымолвить ни слова, только пряталась за спину матери, судорожно сжимая край её платья, и наотрез отказывалась выходить вперед.

Заметив это, Е Ли ободряюще улыбнулась и покачала головой, обращаясь к госпоже Сунь: — Ребенок еще мал, не заставляйте её.

Госпожа Сунь беспомощно улыбнулась, глядя вслед дочери с легкой тревогой в глазах. Лишь когда кормилица увела Сунь Сяофу, госпожа Сунь приняла серьезный вид. Она снова низко поклонилась Мо Сюяо и Е Ли и глухо произнесла: — Нынешнее покушение на Ванфэй произошло из-за моей плохой организации. Прошу Вана наказать меня.

Хотя в эти дни Мо Сюяо не вымещал гнев на их семье, проницательная госпожа Сунь прекрасно понимала: из-за того, что случилось с Ванфэй, Дин-ван был недоволен семьей Сунь. Просто Императорский город Силин только что перешел в его руки, и Дин-ван, естественно, не мог уничтожить всех богачей и аристократов разом. К тому же семья Сунь была первой, кто присягнул Резиденции. Теперь, когда семья Бай уничтожена, Дин-ван в любом случае не стал бы трогать семью Сунь прямо сейчас. Но… то, что он не трогает их сейчас, не гарантирует безопасности в будущем. Хоть она и женщина, но раз уж она взяла на себя роль главы клана Сунь, она обязана нести ответственность.

И действительно, Мо Сюяо смотрел на неё равнодушно и молчал. Но исходящее от него скрытое давление было настолько тяжелым, что госпожа Сунь — слабая женщина, не владеющая боевыми искусствами, — с трудом выдерживала его и была вынуждена низко опустить голову.

Сидевшая рядом Е Ли мягко улыбнулась и накрыла своей ладонью руку Мо Сюяо. Выражение лица Мо Сюяо тут же смягчилось. Он ровно произнес: — На этот раз Ванфэй просила за вас, поэтому наказание отменяется. Мы с Ванфэй скоро покинем Императорский город. В будущем вы должны усердно помогать Четвертому Молодому господину в управлении Силином. Понятно?

Сердце госпожи Сунь наполнилось радостью. Она почтительно поклонилась Е Ли: — Клан Сунь благодарит Ванфэй за великую милость. Е Ли со спокойной улыбкой подняла руку: — Встаньте. Это происшествие изначально не имело к вам отношения.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше