Во вторую стражу[1] тишину Бэйшо разорвал грохот военных барабанов. В зале совета повисло напряженное молчание. Только что прибыл разведчик, и новости его были неутешительны.
Армия Великой Вэй была здесь.
Мужчина, еще недавно бывший простым крестьянином, срывающимся голосом докладывал, что горизонт почернел от вражеских знамен. Тяжелая пехота, латная конница — конца и края им не было видно. Море факелов простиралось на десять ли, закрывая небо огненным ковром. Авангард уже стоял у подножия плато, а основные силы подходили к рубежам Холэйюань.
Будь здесь Чу Цяо, она бы сразу почуяла неладное. Будь здесь Сюэ Чжиюань, он бы нашел смелость указать на странности в построении врага. Но никого из них в зале не было.
Цао Мэнтун погладил подбородок и искоса глянул на генерала Ся Аня:
— Что думаете, коллега?
Ся Ань, прикрыв глаза, словно внезапно впал в старческий маразм, прошамкал:
— Генерал мудр и дальновиден. Ваша воля — наша воля. Мы последуем за конем генерала, куда бы он ни направился.
Уголок рта Цао Мэнтуна дернулся в холодной усмешке. «Хитрый старый лис», — подумал он, но вслух ничего не сказал. Так даже лучше. Вся слава достанется ему одному.
Цао Мэнтун не был молодым юнцом. За десять лет он создал себе репутацию «непобедимого генерала» Яньбэя. Правда, «непобедимый» не означало «победоносный». Его талант заключался в умении вовремя сбежать, сохранив «сливки» армии. Но сегодня он не собирался бежать.
Теперь у него были деньги Янь Сюня, отличное снаряжение, почти миллион солдат и укрепленный город. Та маленькая девчонка, советница Чу, понастроила здесь дьявольских ловушек и укрепила стены так, что они казались неприступными. А еще она залила водой поля вокруг города, превратив их в ледяной каток.
Кровь в жилах Цао Мэнтуна закипала. Если он победит миллионную армию Империи, он станет легендой! Старейшины Датун, вечно лезущие со своими советами, падут к его ногам. Янь Сюнь, этот мальчишка с молоком на губах, больше не посмеет ему указывать. А там, глядишь, откроется дорога на Чанъань… Тень древнего клана Пэйло, захватившего когда-то трон, манила его своим величием.
Цао Мэнтун резко встал. Глаза его налились кровью, на лбу вздулись вены.
— Великая Вэй бесчеловечна и жестока! — провозгласил он. — Битва при Бэйшо — это священная война! Судьба Яньбэя решится здесь и сейчас. Я принял решение сражаться. Помогите мне, братья!
— За свободу! — дружно рявкнул зал, вскидывая кулаки.
Так началась битва за Бэйшо.
Западные ворота, еще недавно открытые для беженцев, с лязгом захлопнулись. Сюэ Чжиюань, командир авангарда, успел ворваться в город, весь израненный, и потерял сознание, едва успев доложить о врагах на западе.
Тысячи мирных жителей, бежавших от войны, оказались заперты снаружи. Они стучали в тяжелые створки, плакали, умоляли впустить их, проклинали защитников, но стены оставались глухи.
Через два часа, когда небо на востоке начало сереть, на западном горизонте появилась черная тень. Семь тысяч всадников мчались по снежной равнине без боевого строя, но с пугающей скоростью.
На стене стоял Чэн Юань, командующий западным сектором обороны. Он кутался в зеленый плащ и презрительно щурился.
— Десять тысяч легкой кавалерии? Они решили взять Бэйшо наскоком? Идиоты.
— Командир, — с сомнением произнес его адъютант Сунь Хэ. — Там внизу гражданские…
— Гражданские? — Чэн Юань холодно усмехнулся. — Я не вижу никаких гражданских. Я вижу только врага.
Он развернулся и пошел прочь со стены, бросив через плечо:
— Уничтожить всех. Это первая победа Бэйшо, и она должна принадлежать нам.
Сунь Хэ всё понял. Он повернулся к солдатам и рявкнул:
— Эти «беженцы» — переодетые солдаты Вэй! Это уловка, чтобы подобраться к воротам! Если мы откроем их, они вырежут нас всех! Огонь на поражение!
Солдаты на стенах зашумели, проклиная коварство имперцев.
В этот момент кавалерия внизу остановилась. Всадник в черном плаще выехал вперед и откинул капюшон. Ветер растрепал волосы, открывая красивое, строгое лицо.
— Я Чу Цяо, военный советник Генерального штаба! — её голос, усиленный эхом, долетел до стен. — Со мной Армия Юго-Запада. Отряд Великой Вэй уничтожен. Откройте ворота!
На стенах раздался хохот.
— Советник Чу давно мертва!
— Кого вы пытаетесь обмануть?
— Лидер повстанцев? Получи-ка стрелу!
Сунь Хэ, получивший тайный приказ Чэн Юаня, махнул рукой:
— Огонь!
Небо потемнело. Триста тяжелых станковых арбалетов — тех самых, что усовершенствовала сама Чу Цяо — дали залп. Это оружие было страшным: оно могло выпускать по тридцать восемь стрел подряд, пробивая любые доспехи.
— Защищайте Госпожу!
Офицеры Армии Юго-Запада, не сговариваясь, бросились вперед, создавая живой щит. У них не было ни щитов, ни тяжелой брони. Они закрывали своего командира собственными телами.
Дождь из черной стали косил людей, как траву. Тела, утыканные стрелами, отлетали назад, сбивая других. Хэ Сяо рубил стрелы мечом, крича в безумии.
Молодой солдат схватил Чу Цяо и повалил на землю, прикрывая собой.
— Ближе ко мне! — хрипел он, когда стрела пробила ему грудь. Кровь брызнула ей в лицо.
— Ха-ха-ха! — с городской стены несся издевательский смех защитников.
Чу Цяо лежала на снегу, прижатая весом мертвого тела. Хэ Сяо раскидал солдат и подбежал к ней:
— Госпожа! Вы живы?!
Он схватил мертвого солдата за плечо:
— Дерзкий! Как смеешь касаться…
— Генерал Хэ, — тихо сказала Чу Цяо. — Он мертв. Он спас меня.
Она медленно встала. Лицо её было белым, как мел, глаза сухими и страшными. Сняв свой плащ, она накрыла тело юноши. Спина его напоминала подушечку для иголок.
Чу Цяо выпрямилась и посмотрела на стены Бэйшо.
— Госпожа! — закричали солдаты. — Нет!
— Уйдите с дороги! — она выхватила меч.
— Госпожа! — семь тысяч человек рухнули на колени, преграждая ей путь. — Вы не можете! Если хотите идти туда, ступайте по нашим трупам!
Чу Цяо застыла. Ярость клокотала в горле, требуя выхода. Эти люди… Они были изгоями, предателями, «собаками». Но они пошли за ней в огонь. А те, кто стоял на стенах, те, кого она защищала, убивали их со смехом.
— Построить «черепаху»! — скомандовал Хэ Сяо, поднимая щит.
— Я Чу Цяо! Я требую встречи с командиром! — снова крикнула она, подъехав ближе к зоне поражения. Знамя с красными облаками гордо реяло над ней.
Чэн Юань, услышав её голос, побледнел. Он видел это знамя. Он видел эту армию — железную, молчаливую, грозную. Это был не сброд. И это действительно была она.
— Господин, — прошептал Сунь Хэ, дрожа. — Это она…
— Идиот! — Чэн Юань ударил его по лицу. — Ты понимаешь, что мы наделали? Мы стреляли в неё! Если она войдет в город, мы покойники. Мы будем ждать, когда Янь Сюнь вернется и принесет нас в жертву!
В глазах Чэн Юаня зажегся огонь безумия.
— Сжечь мосты! Мы будем стоять на своем до конца! Это враги! Убить всех, никого не выпускать!
На стене появился Сюэ Чжиюань. Он очнулся от шума боя и, превозмогая боль, поднялся наверх. Увидев Чу Цяо внизу, он все понял.
— Открыть ворота! — заорал он, расталкивая стражу. — Это свои! Это советник Чу!
Чэн Юань оказался рядом мгновенно. Он зажал рот раненому командиру и прошипел на ухо:
— Если хочешь жить — заткнись. Ты дезинформировал армию. Ты виновен. Молчи, и, может быть, выживешь.
Сюэ Чжиюань замер. Он смотрел в холодные глаза предателя, и что-то внутри него оборвалось.
Вся его жизнь пронеслась перед глазами. Голод, холод, вступление в Датун, мечты о справедливом мире, о братстве… Всё это сейчас тонуло в грязи интриг и лжи. Его идеалы рухнули.
Лицо его стало спокойным и отрешенным. Внезапно он оттолкнул Чэн Юаня и с нечеловеческой скоростью вскарабкался на зубец стены.
— Чу Цяо! — его крик был подобен раскату грома. — БЕГИ!!!
Вжух!
Десять тысяч стрел ударили одновременно. Тело Сюэ Чжиюаня пронзило насквозь. Кровь брызнула фонтаном, окрашивая серые камни в алый цвет.
Он стоял мгновение, похожий на ежа, с гордо поднятой головой. В его угасающем сознании звучала старая клятва: «Я посвящаю жизнь народу Яньбэя… без корысти… до конца своих дней…»
Его тело покачнулось и рухнуло вниз, на холодную землю, которую он так любил.
— Бум!
Звук падения тела отозвался в сердцах тысяч людей внизу. Мирные жители в ужасе отпрянули от стен.
Чу Цяо закрыла глаза. Её руки, сжимавшие поводья, побелели. Она сделала глубокий вдох, подавляя желание сжечь этот город дотла.
— Отходим! — её голос был тверд как сталь.
Армия развернулась как единый механизм.
Чу Цяо бросила последний взгляд на стены, на тело Сюэ Чжиюаня, на убитого ради неё солдата.
— Я не буду мстить, — прошептала она. — Я не буду мелочной. Яньбэй важнее.
Солнце вырвалось из-за горизонта, заливая кровавое поле золотым светом.
— Они уходят… — прошептал Сунь Хэ. — Что нам делать, господин?
Чэн Юань молча развернулся и ушел. Он выиграл время, но проиграл душу. Теперь ему нужно найти способ выжить, когда правда вскроется.
Наступил новый день. Но радости он не принес.
С севера наползала черная туча. Земля задрожала.
На горизонте появилось «Железное море». Миллионы копыт взбивали снег. Серые знамена закрывали небо. Армия Великой Вэй пришла.
Это было не сборище ополченцев. Это была идеальная машина убийства. Квадраты пехоты, клинья кавалерии, лес копий. Фронт растянулся на пять ли.
Ветеран на стене Бэйшо упал на задницу, и его глаза остекленели:
— Демоны… Демоны идут!
Впервые за триста лет Империя всерьез решила наказать бунтовщиков. Четыре регулярные армии, сто тысяч отборных бойцов. Это был молот, занесенный над наковальней.
А далеко в степи, под знаменем с красными облаками, Чу Цяо отдавала приказ своей маленькой армии:
— Бэйшо обречен. Мы не можем помочь им здесь. Единственный шанс — переправа Чиюань. Мы должны захватить город Чиду и создать вторую линию обороны. Это приказ! Вперед!
Семь тысяч всадников рванулись на восток.
В это же время в ставке Вэй генерал Чжао Ци обвел кружком точку на карте:
— Четырнадцатый принц Юань Ян должен быть уже здесь.
Там, где сливались реки Ли, Си и У, стоял маленький город Чиду.
Начиналась Первая Северная экспедиция. Смерть уже ступила на лед реки Чишуй. Две армии мчались наперегонки к одной точке. Два великих полководца — Чу Цяо и Юань Ян — вот-вот должны были столкнуться.
А на стенах Бэйшо старый генерал Цао Мэнтун, еще не зная, что его уже обошли с фланга, размахивал мечом и кричал: — Да помогут нам Небеса! За Яньбэй! За свободу!
[1] Вторая стража — время с 21:00 до 23:00.


Добавить комментарий