Легенда о Тёмной реке — Акт шестой – Глава 8.

Город Тяньци.

На рассвете Су Мую распахнул окно, и в лицо ему пахнул лёгкий, тёплый ветерок, предвестник грядущей летней жары. Он сделал глубокий вдох, наслаждаясь неповторимым ароматом, наполнявшим город Тяньци в этот момент. Это было удивительное ощущение, когда ты действительно чувствуешь, что живёшь.

Под окном стояла женщина, держа в руках меч. Она была облачена в простую одежду, на поясе её висел длинный меч, а черты её лица излучали героический дух. Это была знаменитая «Мечница с луной», известная как в мире боевых искусств, так и в имперской столице.

Су Мую слегка наклонил голову и слегка улыбнулся. Женщина повернулась и пошла вперёд. Через несколько мгновений Су Мую уже шёл рядом с ней.

— Хань Йи упомянула тебя в своём письме ко мне, сказав, что ты превосходный мечник. Она редко хвалит мастерство владения мечом. Я думаю, что если бы ты не был из Тёмной реки, ты мог бы составить ей хорошую пару, — небрежно сказала Ли Синьюэ.

Су Мую улыбнулся:

— Должно быть, старшая шутит.

— Ты красив и кажешься безмятежным — это было бы восхитительно. Жаль, что ты из Тёмной реки, так что это может остаться лишь шуткой, — рука Ли Синьюэ нежно коснулась её талии.

Су Мую вздрогнул и мгновенно отступил назад.

Меч Ли Синьюэ, висящий у неё на поясе, издал гул, но остался в ножнах. Её рука скользнула за пояс, не извлекая меча, и она просто указала пальцем на Су Мую.

Холодная энергия меча ударила в лоб Су Мую.

Су Мую слегка откинулся назад, его острые брови коснулся иней. Он отступил ещё на шаг, прижавшись спиной к каменной стене.

Ли Синьюэ вернула руку на рукоять меча:

— Мне не нравятся люди из Тёмной реки. Зачем ты приехал в город Тяньци?

— Только потому, что мы из Тёмной реки, мы теряем право ходить днём? — возразил Су Мую.

— В последние дни ты много ходил по городу Тяньци, посетил Западный рынок, чайные домики, послушал музыку на цитре, даже поднялся на пагоду Феникса. Ты вёл себя как настоящий путешественник, — усмехнулась Ли Синьюэ. — Но тебе всё это нравится?

Су Мую изрёк: — Да.

— «Пустые речи!» — воскликнула Ли Синьюэ, обнажая свой меч, и порыв ветра взметнул её волосы. — «Как может убийца с Тёмной реки находить радость в мирских удовольствиях?»

— «Неужели госпожа полагает, что убийцы с Тёмной реки находят утешение только в убийстве?» — Су Мую с горькой усмешкой покачал головой.

— «Я — глава Четырёх стражей города Тяньци», — торжественно произнесла Ли Синьюэ.

— «Мне это известно, но даже глава Четырёх стражей города не может ограничить свободу передвижения кого бы то ни было в городе Тяньци», — ответил Су Мую.

— «Хань Йи говорила, что ты немногословен, похоже, она ошибалась», — Ли Синьюэ вложила меч в ножны.

— «Меч сердца» занимает третье место в руководстве по фехтованию, и для меня большая честь быть свидетелем этого сегодня», — склонил голову Су Мую.

— Но я не желаю созерцать, как ты возводишь Построение Восемнадцати мечей. Некоторые из этих мечей предназначены для ведения войны, а другие — для умерщвления. Я не могу поверить, что ты прибыл в город Тяньци в качестве простого странника. Однако, пока ты не совершил ничего предосудительного, я не могу просто выгнать тебя, — Ли Синьюэ вздохнула. — Но если ты преступишь черту, я без колебаний применю силу.

— Госпожа, позвольте задать вам вопрос, — неожиданно произнёс Су Мую.

Ли Синьюэ была застигнута врасплох:

— Задать вопрос мне? Ты ведь знаешь, как воспользоваться случаем, не так ли?

— Мне нужно поговорить с хранителем Чёрной черепахи Тан Ляньюэ, — ответил Су Мую.

— Ты ищешь Тан Ляньюэ? — Ли Синьюэ слегка нахмурилась. — Зачем?

— Это связано с его браком, — спокойно произнёс Су Мую.

— Браком? — Ли Синьюэ была поражена, но быстро овладела собой. — Тан Ляньюэ ушёл по делам и до сих пор не вернулся.

— Не вернулся… — Су Мую слегка нахмурился, и в его голове зародилось подозрение.

— Эй, этот парень… С дочерью какой семьи он встречался на улице? — Ли Синьюэ не смогла сдержать любопытства и тихо спросила.

— Тёмная река, семья Му, — ответил Су Мую.

Ли Синьюэ резко вздохнула и, уходя, покачала головой:

— Говорят, что с женщинами из семьи Му из Тёмной реки… шутки плохи.

Су Мую улыбнулся, ощущая лёгкое смущение. В мире боевых искусств действительно ходили слухи о женщинах из рода Му, которые, как говорили, были искусны в искусстве обольщения, могли превращаться в лисьих духов и многие герои пали от их чар, уступив им в своих покоях. Однако на самом деле Му Юмо была человеком добродушным…

Он отвернулся и направился в свою комнату в гостинице.

В комнате, где находился Ворон, воцарилась атмосфера напряжённого ожидания. Руки Ворона были перевязаны бинтами, и он пристально смотрел на Су Мую, сохраняя холодное спокойствие.

— Ты назначил встречу на следующий день, но я ждал много дней, — медленно произнёс Су Мую.

— Это был твой следующий день, а не наш. Мы приходим, когда хотим. Через три дня глава Секты приглашает тебя на банкет, — Ворон положил на стол золотой жетон. — Приходи незаметно, чтобы никто не узнал.

В ломбарде Жёлтых вёсен.

Му Циньян, нынешний глава семьи Му, играл монетой в виде цветка персика и стоял рядом с Су Чанхэ у Жёлтых вёсен. Он спросил:

— Зачем Патриарх привёл меня сюда? Что мы возьмём из ломбарда Жёлтых вёсен на этот раз?

— Чтобы встретиться кое с кем, — ответил Су Чанхэ.

— С кем? — поинтересовался Му Циньян.

— С лодочником, — Су Чанхэ слегка наклонил голову, глядя на женщину в красном одеянии, которая стояла на причале деревянной лодки и приветливо улыбалась.

— Молодой господин снова пришёл, — произнесла женщина с чарующей улыбкой.

— Хонг Ин, ты ежедневно совершаешь это плавание на лодке. Какое вознаграждение ожидает тебя в ломбарде Жёлтых вёсен? — вопросил Су Чанхэ.

Смущённо потупив взор, женщина ответила:

— Не предполагала, что молодой господин запомнит моё имя. Я переправляю людей через реку, не получая за это платы, а лишь уповая на встречу с тем, кому суждено оказаться здесь.

— Возможно ли, чтобы тот, кто находится рядом со мной, стал моей судьбой? — вопросил Су Чанхэ, указывая на Му Цинъяна.

Му Цинъян ловко поймал в воздухе медную монету, окинул взглядом Хонг Ин, а затем вновь посмотрел на Су Чанхэ:

— Патриарх, вы пытаетесь продать меня?

— Молодой господин, вам известно, о какой судьбе я веду речь? — с улыбкой осведомилась Хонг Ин.

— Вас зовут Хонг Ин. Хонг — редкая фамилия. Это ваша? — полюбопытствовал Су Чанхэ.

Хонг Ин вздрогнула и покачала головой:

— У меня нет фамилии.

— С этого дня и впредь она у вас будет. Ваша фамилия — Му, — произнёс Су Чанхэ, оборачиваясь. — Он — глава семьи Му, и это та судьба, о которой я говорил.

— Патриарх Тёмной реки, вы пытаетесь забрать кого-то из моего ломбарда Жёлтых вёсен? — раздался голос, подобный звону большого колокола, из-за Жёлтых вёсен.

— Выберите достаточное возмещение из того, что находится в этой комнате. Этого человека я забираю с собой, — произнёс Су Чанхэ и, не оборачиваясь, удалился.

Му Циньян, слегка склонив голову, с улыбкой произнёс:

— С сегодняшнего дня вы, мисс, часть семьи Му.

— Не называйте меня «мисс», — произнёс Хонг Ин, выходя из лодки. Проходя мимо Му Цинъяна, он внезапно преобразился в невероятно красивого молодого человека.

Му Циньян сразу же узнал это лицо.

Су Мую. Му Циньян вздрогнул и тихо произнёс: «Это действительно похоже на встречу с призраком».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше