Когда Сяо Цзюэ принёс Хэ Янь обратно в дом Хэ, Хэ Юньшэн и Хэ Суй отсутствовали. В этот момент в доме была только Цинмэй. Увидев бледное лицо Хэ Янь в объятиях Сяо Цзюэ, она была поражена.
— Боже мой! Что случилось с юной мисс? — воскликнула она.
— Ничего серьёзного, — сказал Линь Шуанхэ, стараясь успокоить её. — Сегодня у неё был поединок на мечах в павильоне Тяньсин, и сейчас она чувствует себя физически истощённой.
— А вы кто такой?.. — спросила Цинмэй, пристально глядя на Линь Шуанхэ.
— Я лекарь, — улыбнулся Линь Шуанхэ. — Я здесь, чтобы лечить вашу юную мисс.
Сяо Цзюэ отнёс Хэ Янь в её комнату и положил на кровать. Не теряя времени, Линь Шуанхэ немедленно проверил пульс Хэ Янь. Через некоторое время он сказал:
— Состояние сестры Хэ вызвано эмоциональным расстройством, которое поразило её сердце. Из—за этого в моменты сильного волнения она кашляет кровью. Я выпишу вам два рецепта, которые вы должны приготовить. Однако…
— Что «однако»? — повторила Цинмэй с тревогой в голосе.
Линь Шуанхэ, вздохнув, произнёс: «Это дело сердца. Медицина может лишь облегчить симптомы, но не устранить саму причину. Я не понимаю, что так сильно беспокоит сестру Хэ — обычно она не из тех, кто зацикливается на проблемах. Что же могло настолько повлиять на неё, что она начала кашлять кровью?»
Сяо Цзюэ молчал.
— Ты напугал меня сегодня, — Линь Шуанхэ бросил взгляд на два меча, которые Сяо Цзюэ положил на стол. — Зачем так внезапно прибегать к насилию? Я ещё не до конца разобрался в ситуации с Хэ Жофэем — я спрошу тебя об этом, как только у меня появится больше информации. Что касается министра Сюя… Ты уверен в себе?
Сяо Цзюэ всегда был терпелив, ожидая подходящего момента. Теперь, когда он наконец выступил против министра Сюя, он был готов пойти до конца. Подобно сороконожке, которая продолжает двигаться даже после своей смерти, если он не воспользуется этой возможностью, чтобы полностью свергнуть министра Сюя, другого шанса не представится.
— Не беспокойся, – взгляд Сяо Цзюэ стал холодным. – С тех пор как я отправил его туда, я не собираюсь его выпускать.
— И что теперь? – спросил Линь Шуанхэ. – Во дворце, должно быть, сейчас царит хаос. Отношения между императором и министром Сюем выходят за рамки нашего понимания. Стоит ли тебе отправляться во дворец прямо сейчас? Что, если фракция министра Сюя воспользуется этой возможностью, и император проявит милосердие?
— Давай подождем, – сказал Сяо Цзюэ.
— Чего ждать?
Взгляд Сяо Цзюэ упал на Хэ Янь, которая лежала на кровати, и он сел рядом с ней:
— Подождем, пока Хэ Янь проснется.
—
В столице, в резиденции семьи Хэ, императорская стража окружила владения. Хэ Юаньшэн, глава семьи, с пепельно—серым лицом, пытался сохранить самообладание.
— Как вы смеете! — воскликнул он. — Мой сын — генерал Фэйсяндэ Тьян, назначенный самим Его величеством. Как вы можете устраивать здесь такой беспорядок?
— Генерал Фэйсян? — усмехнулся главный стражник. — Всего лишь самозванец! Как ты смеешь так дерзко говорить! Хочешь стать генералом? Ты можешь сделать это в тюрьме! Схватить их!
Первая госпожа Хэ отчаянно сопротивлялась, крича: — Что вы делаете? Остановитесь! Отпустите меня!
Хэ Юаньшэн почувствовал, как кровь застыла у него в жилах, когда ужасная мысль пришла ему в голову. Все еще цепляясь за последнюю надежду, он посмотрел на стражника:
— Что все это значит?..
— Сегодня в павильоне Тяньсин поединок на мечах вашего старшего молодого господина раскрыл все тайны, – любезно сообщил ему стражник, разбивая табличку с именем семьи Хэ. – Благодаря показаниям свидетелей и вещественным доказательствам Его Величество уже знает об обмане и самозванстве вашей семьи. Господин Хэ, вам следует забыть о своих мечтах стать генералом!
Стражник пинком распахнул входную дверь и обнаружил Хэ Юаньляна, который пытался спрятаться под кроватью, отчаянно протискиваясь внутрь, хотя из—за своей тучности половина его тела оставалась открытой. Когда его вытащили, Хэ Юаньлян взмолился:
— Офицер, пожалуйста, пощадите меня! Они заставили меня пойти на это! – он указал на Хэ Юаньшэна. – Как я мог причинить вред своей дочери? Моя дочь Хэ Янь служила на поле боя и защищала простых людей. Ради моей дочери, пожалуйста, пощадите меня!
Стражники находили этого человека довольно забавным. Они ожидали, что Хэ Янь, такую замечательную женщину, которая переоделась мужчиной и сражалась на поле боя, воспитал выдающийся человек. Ранее, когда они видели Вторую госпожу, она доказала свою честность, умерев в павильоне Тяньсин, и проявила истинный характер.
Как мог этот отец быть таким жалким? Это было разочаровывающе. Говорят, что собаки не бывают отцами у тигров, но у этого отца и дочери не было ничего общего.
— Господин Хэ, приберегите эти слова для генерала Фэйсян. Кроме того, преступления старшего молодого господина вашей семьи на этом не заканчиваются.
— Не заканчиваются? – Первая госпожа Хэ была ошеломлена. – Что еще?
— Измена и сговор с врагом, – в глазах стражника читалось презрение. – Чтобы скрыть свою истинную личность, ваш старший молодой господин тайно вступил в сговор с народом Вутуо. В битве при Хуаюане десятки тысяч солдат стали живым щитом, защищавшим его. Совершив такое тяжкое преступление, вы все еще надеетесь на милосердие? Мечтайте дальше! Заберите их отсюда!
Первая госпожа Хэ воскликнула: – Невозможно, невозможно…… этого совершенно не может быть…
Хэ Юаньшэн стоял в оцепенении, потеряв дар речи. Преступление государственной измены, как только оно будет раскрыто, осудит девять поколений семьи. Даже если бы император Вэньсюань был милосерден, он вряд ли смог бы простить это. И теперь Хэ Янь… была уже мертва.
После того как правда выплывет наружу, даже после смерти Хэ Янь сможет сохранить чистую репутацию, но семья Хэ будет навсегда опозорена!
Во дворе раздавались лишь мольбы Хэ Юаньляна о пощаде, но все было напрасно. Отполированная табличка с фамилией Хэ оказалась растоптанной стражниками. Соседи на другой стороне улицы, указывая на неё, перешёптывались, и ветер разносил их разговоры, словно пыль. Семья Хэ… пала.
Хэ Синин сидела в своей комнате, занимаясь вышивкой носового платка. Сюй Чжихэн рано утром отправился в павильон Тяньсин. С самого утра Хэ Синин ощущала необъяснимое беспокойство, словно что—то должно было произойти. Хотя она старалась не подавать виду, её сердце бешено колотилось. На мгновение отвлекшись от работы, она уколола палец и увидела, как из него потекла кровь.
Кровь запачкала платок, и, глядя на него, зловещее предчувствие в её сердце становилось всё сильнее. Только она собралась встать, как в комнату вбежала Лю`эр, её глаза были полны слёз, а голос дрожал от страха:
— Первая госпожа, случилось нечто ужасное!
— Что произошло? — спросила Хэ Синин.
— Вторая мадам… Вторая мадам… Она…
— Что случилось с моей матерью? — настойчиво спросила Хэ Синин.
— Вторая мадам ушла!
Платок упал на пол. Хэ Синин на мгновение замерла, затем схватила Лю`эр за руку, её голос дрожал:
— Что значит, моей мамы больше нет? Как она могла исчезнуть? Объясни мне!
— Эта служанка слышала, что госпожа сегодня посетила павильон Тяньсин. Первый господин отравил её, и госпожа рассказала Его Величеству, что Вторая Юная госпожа является настоящим генералом Фэйсян… Императорская стража уже в пути! Первая юная госпожа, что нам делать?
Хэ Синин словно в тумане. Она осознавала каждое слово, произнесённое Лю’эр, но в целом картина происходящего не складывалась.
— Зачем дяде… зачем дяде отравлять маму и мою сестру… Как она могла быть генералом Фэйсян? Разве это не мой старший брат? Что же происходит?
Никто не мог дать ответ на вопросы Хэ Синин.
Когда слова Лю’эр затихли, снаружи послышались беспорядочные звуки. Сердитые крики старой госпожи Сюй эхом разнеслись по всему двору. Хэ Синин наблюдала, как стражники окружили двор, не зная, что делать.
— Первая госпожа…— Лю’эр в страхе схватила её за руку,— Что же нам делать…
Действительно, что они могли сделать в этой ситуации?
—
События, произошедшие в павильоне Тяньсин, быстро распространились по всей столице Шуоцзин. Невозможно было скрыть столь значительное происшествие.
Особо обсуждалось открытие, что свирепый генерал Фэйсян с поля боя — это женщина, а человек, который позже предстал перед всеми без маски, оказался её двоюродным братом. Этот неожиданный обмен личностями между родственниками был невероятен.
Когда стало известно, что семья Хэ отвернулась от Хэ Янь и стала причиной её смерти, недоверие сменилось презрением к бесстыдству Хэ Жофэя и симпатией к Хэ Янь.
В то время как обычные люди больше интересовались легендарными историями о генерале—Фэйсяне, при дворе царило настоящее смятение из—за тюремного заключения Сюй Цзефу.
Сюй Цзефу долгое время доминировал при дворе, и за эти годы многие чиновники стали его учениками. С его падением многие другие последовали за ним. Поэтому, когда Сюй Цзефу был заключен в тюрьму, его фракция собралась, чтобы обсудить возможные способы его спасения.
— Почему мы не видели четвёртого молодого господина Чу? — спросил чиновник, оглядываясь по сторонам, но не находя его среди собравшихся.
— Четвертый молодой господин Чу — самый доверенный человек министра Сюя, — произнёс другой. — Я предлагаю нам всем проявить терпение и не делать поспешных выводов, чтобы не попасть в ловушку Сяо Хуайцзиня. Давайте дождёмся, что скажет Четвёртый молодой господин Чу. Как зять министра, он, несомненно, приложит все усилия, чтобы спасти своего тестя из этой непростой ситуации.
Все согласились с этим предложением. В этот напряжённый момент никто не знал, какие ещё козыри есть у Сяо Хуайцзиня, и никто не хотел рисковать первым.
Именно в такие моменты особенно ярко проявлялась эгоистичная природа союзов, основанных на взаимной выгоде.
Когда Чу Чжао вернулся домой, мадам Чу встретила его с удивлением на лице:
— Почему ты вернулся?
Чу Чжао с легкой улыбкой ответил: «Почему бы и нет?»
Мадам Чу, нахмурившись, спросила: «Министр Сюй уже… Почему ты здесь, а не занимаешься делами?»
Она тоже была осведомлена о ситуации с министром Сюй. Хотя мадам Чу и испытывала презрение к Чу Чжао, все семейство маркиза Ши Цзинбо уже давно было связано с министром Сюй благодаря ему. Если с министром Сюй действительно что—то произошло, как могли остаться в стороне домочадцы маркиза? Люди видели в Чу Чжао многообещающего зятя министра Сюй Цзефу и, естественно, считали всю семью Чу его людьми.
— Здесь нет причин для беспокойства, — спокойно ответил Чу Чжао.
— Но разве ты не беспокоишься о… — начала мадам Чу.
— Мадам, — перебил ее Чу Чжао, — с домом маркиза Ши Цзинбо всё будет в порядке. Вам не стоит переживать.
Мадам Чу пристально смотрела на Чу Чжао, но с каждым взглядом понимала его всё меньше и меньше. Даже если не брать в расчёт всё остальное, Сюй Цзефу, по крайней мере, был его учителем.
На протяжении многих лет Сюй Цзефу неоднократно давал ей понять, что они поддерживают Чу Чжао. А частые подарки в виде научных принадлежностей, которые они присылали в их дом для Чу Чжао? Возможно, это были не просто знаки внимания, а своего рода предупреждения, чтобы она не выступала против него.
Сюй Цзефу действительно защищал Чу Чжао. Однако теперь, когда Сюй Цзефу оказался в опасности, Чу Чжао не проявлял ни малейшего беспокойства, как будто жизнь и смерть его учителя не имели для него значения.
Мадам Чу охватил необъяснимый страх.
Чу Чжао лишь улыбнулся ей, прежде чем повернуться и уйти. Наблюдая за его удаляющейся фигурой, мадам Чу не могла сдержать дрожь в зубах.
Что бы ни произошло, она просто надеялась, что это не затронет семью маркиза Ши Цзинбо.
Когда он вошел в свою комнату, к нему подошёл слуга:
— Четвертый молодой господин, есть новости от госпожи Инсян — его высочество наследный принц все еще не предпринял никаких действий. Ваши мысли на этот счет? — спросил слуга.
— Не стоит торопиться, — ответил Чу Чжао. — У Сяо Хуайцзиня все еще есть доказательства битвы при Миншуй. Когда они станут известны, министр Сюй действительно не сможет оправдаться. — Тогда, что касается вашей помолвки с мисс Сюй…
Когда рушится стена, все стремятся использовать её как опору. До того как Сюй Цзефу оказался в опасности, весь Великий Вэй завидовал брачному союзу с Сюй Пинтин. Однако теперь, когда падение Сюй Цзефу было неизбежно, все старались дистанцироваться от этого брака, опасаясь, что гнев императора может распространиться на все связанные с ним стороны.
— Приступайте к выполнению плана, — сказал Чу Чжао.
Слуга вежливо поклонился и вышел. Чу Чжао, выглянув в окно, подумал, что Сяо Цзюэ выбрал именно этот момент для своего удара. Вопрос о создании торговых постов был крайне важен, и без достаточных рычагов давления император Вэньсюань, вероятно, согласился бы на условия народа Вутуо. Даже если Сюй Цзефу и вмешался, то только для того, чтобы повысить свою цену.
Однако теперь ситуация изменилась. Битва в Хуаюане, битва при Миншуй, дело Хэ Жофэя, ситуация с Сюй Чжихэном — каждый новый инцидент лишь усиливал гнев императора и разрушал торговую сделку.
Однако то, что Хэ Жофэй поменялся личинами со своей двоюродной сестрой, стало полной неожиданностью для Чу Чжао. Он не предполагал, что семья Хэ хранит такой секрет. Неудивительно, что позже Хэ Жофэй тайно присоединился к Сюй Цзефу — он, должно быть, понимал, что никогда не добьётся такого военного успеха, как его двоюродная сестра.
Хэ Янь… Он вспомнил её в красном платье, сражающуюся с Хэ Жофэем в павильоне Тяньсин. Она, должно быть, знала о планах Сяо Цзюэ, иначе не стала бы так умело сотрудничать. В его сердце закралась легкая грусть — Хэ Янь, безусловно, безгранично доверяла Сяо Цзюэ.
Их сотрудничество было настолько эффективным, что они постепенно, шаг за шагом, разрушали семьи Хэ, Сюй и министра Сюй.
Комната всё ещё была украшена красной праздничной тканью в честь предстоящей свадьбы Чу Чжао с Сюй Пинтин. Он небрежно взял со стола красный шёлк. Этот шёлк был мягким и гладким, словно женская кожа. Посмотрев на него некоторое время, он отпустил его. Шелк упал в пылающую жаровню и мгновенно превратился в пепел, не оставив после себя ничего.
—
Наступила ночь. Когда Хэ Суй и Хэ Юньшэн вернулись домой, они были ошеломлены, увидев Хэ Янь, лежащую на кровати.
— Что случилось с Янь’эр? — спросил Хэ Суй, не в силах скрыть тревогу. — Произошло что—то серьезное?
Весь день он был занят работой и не имел возможности поговорить с кем—либо, поэтому не был в курсе последних событий. Хэ Юньшэн, находившийся в академии, также не слышал о случившемся. Увидев плотно закрытые глаза Хэ Янь, они испугались, что произошло нечто ужасное.
— Ничего страшного, — ответил Линь Шуанхэ, который в это время готовил лекарство во дворе. — Сегодня в павильоне Тяньсин сестра Хэ участвовала в поединке на мечах и получила легкое ранение. Хуайцзинь привез ее домой и присматривает за ней.
Хэ Суй с удивлением спросил: — А вы кто?
— О, — Линь Шуанхэ вытер руки, — я друг Хуайцзиня, Линь Шуанхэ. Мы познакомились с сестрой Хэ в гарнизоне Лянчжоу. Мои отец и дед были императорскими врачами, поэтому я немного разбираюсь в медицине.
— Линь Шуанхэ… — произнес Хэ Юньшэн, пораженный. — Неужели ты тот самый «Чудотворец с белой дланью», который лечит только женщин?
— Верно, верно, – с улыбкой подтвердил Линь Шуанхэ.
Услышав, что он врач, Хэ Суй почувствовал облегчение и обратился к нему с вопросом:
— У моей дочери действительно нет серьёзных травм?
— Ничего страшного, – с такой же улыбкой ответил Линь Шуанхэ. – Она просто немного устала от физической нагрузки, а в эти дни слишком холодно. Я выписал ей несколько рецептов для укрепления организма. В ближайшие дни ей не стоит выполнять тяжёлую работу, пусть лучше хорошо отдыхает.
Хэ Суй посмотрел на Хэ Янь, лежащую на кровати, и заметил, что её дыхание было ровным и спокойным, без видимых признаков боли. Затем он кивнул и сказал:
— Благодарю вас за вашу заботу, лекарь Линь.
В этот момент в комнату вошел Сяо Цзюэ, застав Хэ Юньшэна врасплох.
— Командир Сяо, вы все еще здесь? — удивленно спросил он.
Линь Шуанхэ пожал плечами и ответил:
— Хуайцзинь не ушел. Он сказал, что дождется, пока проснется сестра Хэ.
Хэ Суй, встревоженный, обратился к Сяо Цзюэ:
— Это не слишком задержит ваши дела? Хуайцзинь, вы ведь очень заняты. Мы с Юньшэном можем присмотреть за ней здесь, а вы…
— Все в порядке, — сказал Сяо Цзюэ. — Я подожду, пока она проснется, прежде чем уйти.
Услышав его ответ, Хэ Суй и Хэ Юньшэн не смогли настаивать. Линь Шуанхэ, сохраняя спокойствие, произнес:
— Лекарство почти готово, сейчас оно остывает. Хуайцзинь, не забудьте попросить сестру Хэ выпить его позже.
Хэ Суй, проявляя вежливость, уточнил:
— Разве у нас нет Цинмэй? Как мы можем попросить доктора Линя приготовить лекарство лично?
— Не все умеют правильно заваривать лекарства, – с улыбкой произнес Линь Шуанхэ. – У меня есть свои особые рецепты, и если их не заварить должным образом, то они могут потерять все свои лечебные свойства. Поэтому будет лучше, если я сделаю это сам.
Кроме того, мы с сестрой Хэ давние друзья, и я уверен, что между нами не возникнет никаких проблем. В гарнизоне Лянчжоу она оказала мне значительную помощь. — В таком случае, большое спасибо, лекарь Линь, – с искренней благодарностью произнес Хэ Суй.
Не желая беспокоить Хэ Янь, Хэ Юньшэн и Хэ Суй вышли из комнаты. Как только они оказались снаружи, к ним подбежала Цинмэй и, наклонившись к ним, тихо сказала:
— Там снаружи молодой господин, он хочет меня видеть… Командира Сяо.
Сяо Цзюэ спросил: – Кто?
— Это я, – раздался чей—то голос, прежде чем слова успели затихнуть. Оглянувшись, они увидели Янь Хэ, который решительно направлялся к ним.
— О, Янь Наньгуан, что привело тебя сюда? – с любопытством спросил Линь Шуанхэ.
— Я здесь ради него, – Янь Хэ перевел взгляд на Сяо Цзюэ. – У меня есть к тебе вопросы.
— Спрашивай.
Янь Хэ окинул взглядом комнату, и Хэ Суй, не теряя времени, предложил:
— Мы с Юньшэнем поможем на кухне с ужином. Вам всем будет удобнее разговаривать без нас.
С этими словами он и Хэ Юньшэнь покинули комнату, а Цинмэй поспешила за ними.
Линь Шуанхэ, не понимая, посмотрел на Янь Хэ:
— Что? Мне тоже нужно уйти?
— Ты хочешь спросить о Хэ Жофэе? — спокойно произнес Сяо Цзюэ.
— Верно, — Янь Хэ приподнял бровь, — Я пришел спросить, знал ли ты с самого начала, что первоначальная «Хэ Жофэй» была женщиной. Именно поэтому ты проявлял к ней такую особую заботу в академии Сянь Чан? Тайно обучая ее фехтованию?
— Подождите, подождите, — Линь Шуанхэ в недоумении слушал их разговор: — Сегодня в павильоне Тяньсин мы все узнали, что Хэ Жофэй была женщиной, но что там насчет обучения фехтованию? Я что—то пропустил?
Сяо Цзюэ, проигнорировав слова Линь Шуанхэ, просто ответил:
— Нет.
— Ты думаешь, я в это поверю? — с негодованием воскликнул Янь Хэ. — Если ты знал, что она женщина, почему ты мне не сказал? Я взрослый мужчина и, оглядываясь назад, понимаю, как мог так жестоко обращаться с ней? Если бы я знал, что она женщина, как я мог постоянно причинять ей неприятности?
Узнав, что Хэ Жофэй — женщина, Янь Хэ вернулся домой, ощущая всё нарастающее чувство неловкости. Он всегда гордился своей честностью и в прошлом недолюбливал Хэ Жофэя лишь потому, что считал его человеком с небольшими способностями. Однако он получал особое наставление от Сяо Цзюэ. Но теперь, когда он узнал правду, он всё больше осознавал, что был неразумным хулиганом, который издевался над слабыми.
Этот Сяо Цзюэ был действительно отвратительным — если он хотел сыграть героя, спасающего девушку, это было прекрасно, но зачем делать других людей такими порочными и злыми?
— Я же сказал «нет», — нахмурился Сяо Цзюэ, — Я узнал об этом совсем недавно.
— Насколько недавно?
— Цзиньлин, Хуа Юсянь.
Янь Хэ был поражён: — Бессмертный цветок?
Линь Шуанхэ тоже присоединился к разговору: — Хуайцзинь, ты хочешь сказать, что когда мы проезжали через Цзиньлин на обратном пути в прошлый раз, Хуа Юсянь рассказала тебе об этом?
— Она лишь упомянула, что человек в маске тогда был женщиной. Я заподозрил неладное и начал расследование, — Сяо Цзюэ слегка исказил факты, смешивая правду и вымысел. — Я не ожидал такого поворота событий.
— Её звали Хэ Янь? – спросил Янь Хэ. – Мы были одноклассниками много лет, и она всегда называла Хэ Жофэй по имени. Позже, когда Сюй Чжихэн женился, я не помнил имени его жены. Если бы её мать не рассказала об этом сегодня, никто бы и не узнал.
Линь Шуанхэ тоже задал вопрос:
— Да, чуть не забыл, Хуайцзинь… Разве это не то же самое имя, что и у сестры Хэ?
— Боже мой, – выдохнул Линь Шуанхэ. – Посмотрите, сестра Хэ тоже владеет искусством фехтования, тоже одета мужчиной, тоже может ходить в бой – может ли она быть реинкарнацией нашего соученика Хэ Янь?
— Какая реинкарнация? – нетерпеливо прервал его фантазии Янь Хэ. – Даже возрасты не совпадают!
— Если это не реинкарнация, то, возможно, её дух явился? Или она попросила о помощи во сне, чтобы отомстить? Разве не так пишутся легендарные истории? Иначе как вы объясните это совпадение, и с чего бы тебе вдруг взяться за расследование в отношении семьи Хэ, Хуайцзинь, если не для того, чтобы отомстить за неё? – спросил Линь Шуанхэ.
— Я подозреваю, что дело не только в мести, – сказал Янь Хэ, пристально глядя на Сяо Цзюэ.
— Хэ Жофэй был лишь катализатором — твоей настоящей целью, вероятно, был министр Сюй. Но мне любопытно: раз уж ты нацелился на министра Сюя, почему бы не представить все твои доказательства сразу? Ты не боишься, что его люди полностью расстроят твои планы?
— Ты можешь подождать и посмотреть, — ответил Сяо Цзюэ бесстрастно.
Янь Хэ усмехнулся:
— Меня не интересуют твои обиды, и я не хочу смотреть, как ты уничтожаешь фракцию министра Сюя. Но ты знаешь, что министр Сюй — человек наследного принца. Теперь, когда ты выступил против министра Сюя, наследный принц, должно быть, глубоко тебя ненавидит. Когда он взойдет на трон, он, вероятно, не будет тебя терпеть. Если ты… не планируешь…
— Янь Наньгуан! — прежде чем он успел закончить, Линь Шуанхэ перебил его:
— Следи за своими словами!
Янь Хэ на мгновение замолчал, глядя на Сяо Цзюэ, который никак не отреагировал на его слова. Затем он произнес:
— Линь Шуанхэ, ты действительно считаешь, что, спрятав голову в песок, ты можешь не замечать происходящего? Я скажу тебе, что все, чему суждено произойти, рано или поздно свершится. Сяо Хуайцзинь, если ты уже принял решение, то с этого дня в столице Шуоцзин больше не будет спокойных дней. — Позаботься сначала о себе! — закончил он.


Добавить комментарий