Легкий аромат орхидеи – Глава 267. Пять девушек (Часть 1)

Чуньлин, не сбавляя тона, выпалила:

— А чего мне хотеть? Собрались одни длинноязыкие сплетницы, тошно смотреть! Неужто я не права была, когда сказала, что они только и знают, что прохлаждаться?

— Я не говорю, что ты не права… — начала Сянлань.

— Вот потому мне и обидно! — перебила её Чуньлин. — С чего вдруг на меня все эти нападки?

Чуньлин всегда была девицей ершистой и никому не желала уступать. Сянлань почувствовала, как у неё начинает раскалываться голова. Сделав глубокий вдох, она произнесла:

— Сегодня я сама позволила им отдыхать. Если здесь и есть чья-то вина, то только моя.

Чуньлин тут же огрызнулась:

— Я не говорю, что ваше разрешение было ошибкой. Но в чём я-то не права? Почему они ополчились на меня всем скопом? Или мне теперь, видя их промашки, помалкивать в тряпочку и дурочкой прикидываться? Ладно, видать, я и впрямь слишком много на себя беру!

Сянлань долго и молча смотрела на Чуньлин, а затем холодно проговорила:

— Я поняла твою позицию. Но раз уж мы все живем под одной крышей, нужно уметь уступать друг другу. С Сяоцзюань вас связывают долгие годы дружбы. В чём бы она ни была виновата, сегодня её день рождения. Могла бы из уважения к этому дню найти время и поговорить с ней с глазу на глаз, а не затевать скандал при всех.

Чуньлин лишь язвительно хмыкнула:

— Дружба дружбой, но это не повод закрывать глаза на ошибки. В этом поместье не все ей родные матушки, чтобы потакать её капризам!

Сянлань, теряя остатки терпения, твердо произнесла:

— Если те, кто проводит бок о бок дни и ночи, не могут уступить ни на шаг, дом превратится в вечный курятник. Как говорится, «нет в мире ни чистого золота, ни совершенного человека». Если вечно выискивать соринки в чужих глазах, разве можно жить в мире?

Чуньлин вспыхнула еще сильнее и холодно бросила:

— Ах, значит, по-вашему, это я во всём виновата? Это я во всём не права? Я просто придираюсь, так?!

Видя её воинственный настрой, Сянлань поняла, что взывать к разуму бесполезно. Она опустила глаза и, взяв в руки чашку с остывшим чаем, сухо сказала:

— Я тебя услышала. Знаю, что ты хотела, как лучше. На этом закончим, ступай к себе.

Чуньлин оторопела. Раньше, когда у неё случались стычки с другими служанками, Сянлань всегда принимала её сторону. Она никак не ожидала такого холодного безразличия. В её душе кипела обида, она хотела было продолжить спор, но, взглянув на Сянлань, поняла — та больше не намерена слушать. Чуньлин хватило ума замолчать, и она вышла вон.

Тем временем Хуашань, подслушивавшая за резной перегородкой, пулей метнулась к Сяоцзюань и выложила всё слово в слово:

— Какая же Чуньлин неблагодарная! — возмущалась она. — Неужто думает, раз когда-то спасла Госпожу, так теперь ей всё можно? То ли она считает Тетушку-наложницу слишком доброй, то ли в сговоре с кем-то из людей Госпожи Цинь, раз ведет себя так заносчиво. Просто невыносимо! — Она на мгновение осеклась и добавила с тревогой: — А вдруг она и впрямь «уши» Госпожи Цинь? Если ты с ней так в открытую сцепилась, не выйдет ли тебе это боком? Госпожа ведь просила вас больше не ссориться…

Сяоцзюань откусила кусочек нежного пирожного и ответила:

— Когда сестра Сянлань только вернулась в поместье, она была совсем павшая духом, вот Чуньлин и вертела ей как хотела. Чуньлин решала за неё всё, а Сянлань по доброте душевной лишь улыбалась в ответ на её колкости. Тогда у Госпожи не было власти повышать ранги, так она задабривала её подарками — серебра ей выдала, поди, лянов пятьдесят, если не восемьдесят, не считая нарядов и украшений. Стоило Сянлань заказать себе новое платье, как Чуньлин тут как тут: «Ой, какая ткань хорошая!», и Сянлань без слов отдавала деньги, чтобы и ей сшили такое же. Вот и разбаловала её, теперь Чуньлин края не видит. Характер у неё взрывной, вечно лезет в споры, и за каждое слово обиды готова мстить вдесятеро. Языка за зубами держать не умеет — тебя тогда еще не было, а из-за её длинного языка и истории с Иньлю у Госпожи были крупные неприятности. В итоге она совсем на шею Сянлань села. Ха! Сянлань-то хотела повысить её в ранге сразу по приезде в столицу, да только Чуньлин сама свернула с правильного пути, и эта удача досталась мне.

Хуашань вздохнула:

— Вообще-то сестра Чуньлин просто остра на язык, а в душе она не злая…

— Вот этот её характер и вызывает отвращение, — отрезала Сяоцзюань. — Еще в павильоне Чжичунь она никого, кроме Шуран и Ляньсинь, ни во что не ставила. А теперь вернулась — и ни одного важного дела ей не поручают, что она есть в доме, что её нет — всё едино. Да только она этого не понимает, всё гнет свою линию перед Тетушкой-наложницей, будто та без неё пропадет. Неужто Сянлань от этого радостно? Самая большая благодарность не выдержит такого испытания. Сянлань не может прямо сказать, так скажу я — я-то не боюсь её обидеть.

С этими словами она взяла тарелку со свежими фруктами и пошла в спальню к госпоже. Перекинувшись парой слов, она не удержалась:

— Госпожа, вы слишком добры к ней. Чуньлин давно пора как следует приструнить, чтобы она знала свое место.

Сянлань с улыбкой покачала головой и пододвинула тарелку ближе к Сяоцзюань:

— Если на такую, как она, давить силой, в сердце останется лишь злоба, и дело примет еще худший оборот. Не всё можно решить суровостью. Было бы всё так просто… — Она с грустью подумала про себя: «Сяоцзюань и Чуньлин были со мной в самые тяжелые времена, наша связь особенная. Я понимаю, что Чуньлин рвется ввысь, но её нрав подобен огню, она вечно ищет ссоры. Сейчас моё положение в поместье кажется блестящим, но на деле я иду по тонкому льду. Те, кто мне дорог, — это моё лицо перед миром, и если они совершают ошибки, мне становится вдвойне тяжелее. Придется задобрить её подарками и еще немного понаблюдать, лишь бы она не затаила на меня обиду».

Сяоцзюань продолжала:

— Госпожа, мы ведь все понимаем ваши опасения. Но Чуньлин не только ищет ссоры, она ещё и обожает разносить сплетни. Не проще ли отослать её прочь? Неужто у вас людей не хватает? Линцин и сообразительна, и в руках у неё всё спорится, Линсу — душа честная, Сюэнин хоть и «флюгер», но в счетах и письме сильна. Зачем же терпеть её капризы?

Сянлань ответила:

— Как-никак, она оказала мне великую милость, и я помню её доброту. Если я забуду о старой привязанности, это лишь ожесточит сердца людей, а я этого не желаю. В этом деле я знаю меру. Ты же старайся держаться от неё подальше — если дело дойдет до открытой вражды, это никого не украсит.

Сяоцзюань послушно согласилась. Вернувшись, она пересказала всё Хуашань, а поскольку рядом оказалась маленькая Фан-эр, та всё запомнила и позже, смеха ради, разболтала Линь Дунсю, матушке Хань и наставнице Ся.

Матушка Хань заметила:

— Эта девица Чуньлин ещё в покоях Госпожи всегда лезла на рожон и жаждала первенства. Не думала, что теперь она станет ещё хуже.

Линь Дунсю холодно усмехнулась:

— Раньше у Сянлань был характер, а в последние годы она совсем обмякла. Будь я на её месте, проучила бы эту девку палками так, что любая «лин» — хоть весенняя (Чуньлин), хоть осенняя — мигом бы узнала своё место.

Наставница Ся посмотрела на Дунсю и лишь едва заметно покачала головой. Позже, вернувшись к себе, она сказала своей служанке Фанфэй:

— Пустые угрозы и крики — не лучший способ управлять людьми. Четвертой барышне ещё учиться и учиться. А вот эта наложница Сянлань, похоже, знает толк в житейской мудрости, хотя её мягкость порой кажется чрезмерной. Неясно только — искренняя ли это доброта или искусная игра.

Тем же днем, после полудня, Сянлань проснулась после короткого сна. Она велела Линцин растереть тушь и подготовить бумагу. Прижав лист хрустальным прессом в виде головы зверя, она открыла окно. Глядя на изумрудный бамбук, шелестящий на ветру, Сянлань в манере старых мастеров написала картину «Черный бамбук». Сбоку она поставила дату и добавила надпись: «Для собственного досуга в летний зной, написано в павильоне Чанчунь». Она протянула руку, и Линцин тут же подала ей маленькую печать с резной орхидеей, предварительно обмакнув её в киноварь.

В этот момент со двора донеслись голоса. Сянлань отложила печать и выглянула в окно: Цзя Даньюнь и Линь Дунсю шли под руку, а Цзя Сиюнь неспешно следовала за ними.

Сянлань слегка нахмурилась и, омывая руки, сказала Линцин:

— Вели скорее заварить чай и подать фрукты. Барышни пришли.

Только она успела вытереть руки полотенцем, как послышался голос Чуньлин:

— Четвертая барышня и барышни-кузины прибыли!

Сянлань вышла навстречу гостям. Линь Дунсю с порога заулыбалась:

— Мы втроем гуляли по саду и сами не заметили, как забрели к тебе. В такой зной не откажешь ли ты нам в чашке чая?

Сянлань пригласила их садиться:

— Не только в одной — хоть в нескольких! У нас есть отличный охлажденный чай, не желаете ли?

Пока они рассаживались, Линь Дунсю спросила:

— Старшего брата нет дома?

— Он занят с утра до вечера, — ответила Сянлань. — Уехал сразу после завтрака. Сказал, государь отправил его проинспектировать учения в пригороде.

Пока они беседовали, сестры Цзя незаметно осматривались. Цзя Даньюнь изучала убранство: павильон Чанчунь был заметно просторнее и светлее остальных покоев в поместье Линь. Высокие потолки, изысканные перегородки, резные панели с бамбуковым узором… Мебель из драгоценного розового дерева была укрыта нарядными чехлами, поверх которых в честь лета лежали тонкие маты из «птичьего пера». В центре висела табличка с надписью «Сияние добродетели», а под ней вместо картин висел огромный боевой лук и колчан со стрелами. На столе лежали мечи, сабли и прочее оружие, подчеркивая воинственный дух хозяина. По бокам занавеси отделяли боковые комнаты, а на севере виднелась спальня, скрытая густой жемчужной ширмой и экранами.

Даньюнь была поражена: обстановка в покоях Линь Цзиньлоу была куда внушительнее, чем в их родовом гнезде. Вчера она слышала от слуг, что это пекинское поместье — лишь временное пристанище Линь Чжанчжэна, и оно ни в какое сравнение не идет с их главным домом в Цзиньлине. Глядя на всё это великолепие, Даньюнь чувствовала, как в её сердце разгорается жадный огонь.

Цзя Сиюнь же не сводила глаз с Сянлань. Сегодня та уложила волосы в узел с тремя нефритовыми шпильками, надела ярко-алую кофту цвета спелой вишни и нежно-желтую юбку. Она выглядела ещё более очаровательной, чем при первой встрече. На лице — ни капли пудры, лишь чистая кожа, изящные брови и алые губы. В ней чувствовалась та неуловимая легкость, что присуща лишь редким драгоценностям.

Сиюнь внимательно её разглядела и мягко улыбнулась:

— Сестрица Сянлань, чем вы занимались? Мы не помешали?

Услышав это «сестрица», Сянлань подумала, что Сиюнь и впрямь умеет быть нежной в речах.

— Я просто коротала время за бездельем, — ответила она с улыбкой. — Вы пришли как раз вовремя.

Вошла Чуньлин с чаем и, услышав это, вставила:

— Тетушка-наложница как раз рисовала картину.

Цзя Даньюнь тут же оживилась:

— Какую картину? Не позволите ли взглянуть?

Сянлань хотела было вежливо отказаться, но Линь Дунсю уже поднялась:

— Сянлань превосходно владеет кистью! Пойдемте же посмотрим, что она создала на этот раз.

С этими словами она увлекла всех в восточный кабинет.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше