Королевство шипов и роз – Глава 22.

Я проснулась, когда солнце уже стояло высоко, проворочавшись всю ночь, опустошенная и разбитая. Слуги отсыпались после ночного празднества, так что я сама набрала себе ванну и долго отмокала в ней. Как бы я ни старалась забыть ощущение губ Тамлина на своей шее, огромный синяк, оставшийся от его укуса, не давал мне покоя. Искупавшись, я оделась и села за туалетный столик, чтобы заплести волосы. Я открыла ящички столика, ища шарф или что-нибудь, чтобы прикрыть синяк, выглядывающий из-под ворота моей синей туники, но затем замерла и уставилась на себя в зеркало. Он вел себя как грубый дикарь, и если к утру он пришел в себя, то увидеть содеянное им станет лишь малейшим наказанием.

Фыркнув, я расстегнула ворот туники еще больше и заправила выбившиеся пряди золотисто-каштановых волос за уши, чтобы ничто не скрывало отметину. Я не собиралась прятаться. Напевая себе под нос и размахивая руками, я спустилась вниз и, следуя за запахом, направилась в столовую, где, как я знала, обычно подавали обед для Тамлина и Люсьена. Распахнув двери, я обнаружила их обоих развалившимися в креслах. Я могла бы поклясться, что Люсьен спал сидя, с вилкой в руке.

— Добрый день, — бодро произнесла я с особенно приторной улыбкой для Верховного Лорда. Он моргнул, глядя на меня, и оба фейри пробормотали приветствия, пока я занимала место напротив Люсьена, а не свое обычное место напротив Тамлина. Я сделала большой глоток из кубка с водой, прежде чем наложить еды в тарелку. Я наслаждалась напряженной тишиной, поглощая обед. — Ты выглядишь… отдохнувшей, — заметил Люсьен, бросив взгляд на Тамлина. Я пожала плечами. — Хорошо спала? — Как младенец. — Я улыбнулась ему и отправила в рот очередной кусок, чувствуя, как взгляд Люсьена неумолимо ползет к моей шее. — Что это за синяк? — потребовал ответа Люсьен. Я указала вилкой на Тамлина. — Спроси его. Это он сделал. Люсьен перевел взгляд с Тамлина на меня и обратно. — Почему у Фейры на шее синяк от тебя? — спросил он с немалой долей веселья. — Я укусил ее, — сказал Тамлин, не прерываясь, пока резал свой стейк. — Мы наткнулись друг на друга в коридоре после Ритуала. Я выпрямилась на стуле. — Похоже, она ищет смерти, — продолжил он, разрезая мясо. Когти оставались втянутыми, но бугрились под кожей на костяшках. Мое горло сжалось. О, он был зол — в ярости от моей глупости, что я покинула комнату, — но каким-то образом умудрялся держать свой гнев на тугом, очень тугом поводке. — Так что, если Фейра не утруждает себя выполнением приказов, я не могу нести ответственность за последствия.

— Ответственность? — фыркнула я, плашмя ударив ладонями по столу. — Ты загнал меня в угол в коридоре, как волк кролика! Люсьен оперся локтем о стол и прикрыл рот рукой; его рыжий глаз сверкал. — Хотя я, возможно, был не в себе, и Люсьен, и я велели тебе оставаться в комнате, — сказал Тамлин так спокойно, что мне захотелось вырвать на себе волосы. Я не могла сдержаться. Даже не пыталась бороться с раскаленной докрасна яростью, застилающей чувства. — Свинья фейрийская! — заорала я, и Люсьен взвыл от хохота, едва не опрокинувшись на стуле. При виде расползающейся улыбки Тамлина я вышла вон.

Мне потребовалась пара часов, чтобы перестать рисовать маленькие портреты Тамлина и Люсьена со свиными рыльцами. Но когда я закончила последний — «Две фейрийские свиньи, валяющиеся в собственной грязи», так бы я его назвала, — я улыбнулась чистому, яркому свету своей личной мастерской. Тот Тамлин, которого я знала, вернулся. И это делало меня… счастливой.

Мы извинились за ужином. Он даже принес мне букет белых роз из сада своих родителей, и хотя я отмахнулась от них как от пустяка, я удостоверилась, что Алис позаботится о цветах, когда вернулась в свою комнату. Она лишь криво кивнула, пообещав поставить их в моей мастерской. Я заснула с улыбкой, все еще блуждающей на губах. Впервые за долгое, долгое время я спала спокойно.

— Не знаю, радоваться мне или волноваться, — сказала Алис следующим вечером, надевая золотое нижнее платье мне через голову и одергивая его вниз. Я слегка улыбнулась, любуясь замысловатым металлическим кружевом, которое облегало мои руки и торс как вторая кожа, прежде чем свободно упасть на ковер. — Это просто платье, — сказала я, снова поднимая руки, когда она поднесла бирюзовое верхнее одеяние из тончайшей ткани. Оно было достаточно прозрачным, чтобы сквозь него проглядывала мерцающая золотая сетка, легким, воздушным и полным движения, словно струилось в невидимом потоке. Алис лишь усмехнулась про себя и подвела меня к туалетному столику, чтобы заняться моими волосами. У меня не хватало духу смотреть в зеркало, пока она хлопотала надо мной.

— Значит ли это, что отныне ты будешь носить платья? — спросила она, разделяя пряди моих волос для каких-то чудес, которые творила с ними.

— Нет, — быстро ответила я. — Я имею в виду — днем я буду носить свою обычную одежду, но подумала, что было бы неплохо… попробовать, по крайней мере, сегодня вечером.

— Понятно. Хорошо, что ты не теряешь здравый смысл окончательно. Я скривила рот.

— Кто научил тебя делать такие прически? Ее пальцы замерли, затем продолжили работу.

— Моя мать научила меня и сестру, а ее мать научила ее до этого.

— Ты всегда была при Дворе Весны?

 — Нет, — сказала она, закалывая мои волосы в разных, едва заметных местах. — Нет, изначально мы были из Двора Лета — там до сих пор живет моя родня.

— Как же ты оказалась здесь? Алис встретилась со мной взглядом в зеркале, ее губы сжались в тонкую линию.

— Я сделала выбор прийти сюда — и родня сочла меня безумной. Но мою сестру и ее пару убили, и ради ее мальчиков… — Она кашлянула, словно поперхнувшись словами.

— Я пришла сюда, чтобы сделать все, что в моих силах. — Она похлопала меня по плечу.

— Взгляни. Я осмелилась бросить взгляд на свое отражение. И поспешила прочь из комнаты, пока не растеряла всю храбрость.

Мне пришлось сжать руки в кулаки по бокам, чтобы не вытирать потные ладони о юбки платья, когда я добралась до столовой и тут же задумалась о том, чтобы сбежать наверх и переодеться в тунику и штаны. Но я знала, что они уже услышали меня, или почуяли, или использовали любые свои обостренные чувства, чтобы обнаружить мое присутствие, и так как бегство сделало бы все только хуже, я нашла в себе силы толкнуть двустворчатые двери. Какую бы дискуссию ни вели Тамлин и Люсьен, она прекратилась, и я старалась не смотреть на их расширившиеся глаза, шагая к своему обычному месту в конце стола. — Что ж, я опаздываю на кое-что невероятно важное, — сказал Люсьен, и прежде чем я успела уличить его в откровенной лжи или умолять остаться, фейри в лисьей маске исчез.

Я чувствовала на себе всю тяжесть безраздельного внимания Тамлина — на каждом моем вдохе и движении. Я изучала канделябры на каминной полке рядом со столом. Мне нечего было сказать, что не прозвучало бы абсурдно — и все же по какой-то причине мой рот решил заговорить. — Ты так далеко. — Я жестом указала на пространство стола между нами. — Словно ты в другой комнате. Четверти стола исчезли, оставив Тамлина не далее чем в двух футах, сидящим за бесконечно более интимным столиком. Я вскрикнула и едва не опрокинулась на стуле. Он рассмеялся, пока я таращилась на маленький столик, который теперь стоял между нами. — Лучше? — спросил он. Я проигнорировала металлический привкус магии, спросив: — Как… как ты это сделал? Куда он делся? Он склонил голову набок. — В Между. Думай об этом как о… чулане для метел, спрятанном между складками мира. — Он размял руки и покрутил шеей, словно стряхивая боль. — Это утомляет тебя? — Пот, казалось, блестел на сильной колонне его шеи. Он перестал разминать руки и положил их плашмя на стол. — Когда-то это было так же легко, как дышать. Но теперь… это требует концентрации. Из-за моры на Притиании и той цены, которую она с него взимала. — Ты мог бы просто пересесть поближе, — сказала я. Тамлин одарил меня ленивой усмешкой. — И упустить шанс покрасоваться перед красивой женщиной? Никогда. Я улыбнулась, глядя в свою тарелку.

— Ты действительно выглядишь красивой, — тихо сказал он. — Я серьезно, — добавил он, когда мой рот скривился. — Разве ты не смотрелась в зеркало? Хотя его синяк все еще портил мою шею, я выглядела хорошенькой. Женственной. Я бы не зашла так далеко, чтобы назвать себя красавицей, но… я не отшатнулась от зеркала. Несколько месяцев здесь сотворили чудеса с угловатой резкостью моего лица. И смею сказать, какой-то свет закрался в мои глаза — мои глаза, не глаза моей матери или Несты. Мои.

— Спасибо, — сказала я и была благодарна возможности не говорить больше ничего, пока он накладывал еду мне, а затем себе. Когда мой желудок был полон до отказа, я осмелилась посмотреть на него — по-настоящему посмотреть — снова. Тамлин откинулся на спинку стула, но его плечи были напряжены, рот сжат в тонкую линию. Его не вызывали к границе несколько дней — он не возвращался уставшим и в крови со времени перед Ночью Огня. И все же… Он скорбел о том безымянном фейри из Двора Лета с отрубленными крыльями. Какую скорбь и какое бремя он нес за всех остальных, кто был потерян в этом конфликте — потерян из-за моры или из-за атак на границах? Верховный Лорд — положение, которого он не хотел и не ожидал, но был вынужден нести его тяжесть как мог.

— Идем, — сказала я, поднимаясь со стула и дергая его за руку. Мозоли царапнули мою ладонь, но его пальцы сжались, когда он посмотрел на меня снизу вверх. — У меня есть кое-что для тебя.

— Для меня, — осторожно повторил он, но встал. Я вывела его из столовой. Когда я хотела отпустить его руку, он не разжал пальцев. Этого было достаточно, чтобы я шла быстро, словно могла убежать от своего грохочущего сердца или от самого присутствия бессмертного рядом со мной. Я вела его через анфиладу залов, пока мы не добрались до моей маленькой мастерской, и он наконец отпустил мою руку, когда я потянулась за ключом. Холодный воздух укусил кожу без тепла его ладони.

— Я знал, что ты попросила у Алис ключ, но не думал, что ты на самом деле запираешь комнату, — сказал он у меня за спиной. Я бросила на него прищуренный взгляд через плечо, открывая дверь.

— В этом доме все суют нос не в свои дела. Я не хотела, чтобы ты или Люсьен заходили сюда, пока я не буду готова.

Я шагнула в затемненную комнату и прочистила горло — безмолвная просьба к нему зажечь свечи. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, и я задалась вопросом, не истощило ли его то уменьшение стола сильнее, чем он показал. Суриэль сказал, что Верховные Лорды и есть Сила — и все же… все же что-то должно быть действительно, совершенно не так, если это всё, на что он был способен. Комната постепенно озарилась светом, и я отбросила беспокойство, проходя вглубь помещения. Я глубоко вдохнула и жестом указала на мольберт и картину, которую поставила там. Я надеялась, что он не заметит картины, прислоненные к стенам.

Он повернулся на месте, оглядывая комнату.

— Я знаю, они странные, — сказала я, мои ладони снова вспотели. Я спрятала их за спину. — И я знаю, что они не такие… не так хороши, как те, что у тебя здесь, но… — Я подошла к картине на мольберте. Это было впечатление, а не жизнеподобное изображение. — Я хотела, чтобы ты увидел эту, — сказала я, указывая на размытые пятна зеленого, золотого, серебряного и синего. — Это для тебя. Подарок. За всё, что ты сделал. Жар вспыхнул на моих щеках, шее, ушах, когда он молча подошел к картине. — Это лощина — с омутом звездного света, — быстро сказала я.

— Я знаю, что это, — пробормотал он, изучая картину. Я отступила на шаг, не в силах смотреть, как он смотрит на нее, жалея, что привела его сюда, виня во всем вино за ужином и это дурацкое платье. Он рассматривал картину целую мучительную вечность, затем отвел взгляд — на ближайшую картину, прислоненную к стене.

У меня все сжалось внутри. Туманный пейзаж со снегом, скелетами деревьев и больше ничем. Это выглядело как… как ничто, полагала я, для любого, кроме меня. Я открыла рот, чтобы объяснить, жалея, что не отвернула остальные картины лицом к стене, но он заговорил.

— Это был твой лес. Где ты охотилась. — Он подошел ближе к картине, вглядываясь в унылый, пустой холод, в белое, серое, коричневое и черное. — Это была твоя жизнь, — уточнил он. Я была слишком подавлена, слишком ошеломлена, чтобы ответить. Он подошел к следующей картине, оставленной у стены. Тьма и густой коричневый цвет, проблески рубиново-красного и оранжевого, пробивающиеся между ними.

— Твой коттедж ночью. Я попыталась пошевелиться, сказать ему, чтобы он перестал смотреть на эти и посмотрел на другие, которые я выставила, но не могла — не могла даже нормально дышать, когда он перешел к следующей картине. Загорелая, крепкая мужская рука, сжимающая сено, бледные стебли переплетаются с прядями коричневого, отливающего золотом, — моими волосами. У меня все перевернулось внутри.

— Мужчина, с которым ты виделась… в своей деревне. — Он снова склонил голову, изучая картину, и низкое рычание вырвалось у него. — Когда вы занимались любовью. Он отступил, глядя на ряд картин. — Это единственная, в которой есть хоть какая-то яркость. Было ли это… ревностью? — Это был единственный побег, который у меня был. Правда. Я не собиралась извиняться за Исаака. Не тогда, когда Тамлин только что участвовал в Великом Ритуале. Я не винила его за это — но если он собирается ревновать к Исааку…

Тамлин, должно быть, тоже это понял, потому что выпустил долгий, контролируемый вздох, прежде чем перейти к следующей картине. Высокие тени мужчин, ярко-красное капает с их кулаков, с их деревянных дубинок, нависая и заполняя края картины, пока они возвышаются над свернувшейся фигурой на полу, кровь вытекает из него, нога под неправильным углом. Тамлин выругался.

 — Ты была там, когда они искалечили ногу твоего отца. — Кто-то должен был умолять их остановиться. Тамлин бросил слишком понимающий взгляд в мою сторону и повернулся, чтобы посмотреть на остальные картины. Вот они, все раны, из которых я медленно выпускала яд эти несколько месяцев. Я моргнула. Несколько месяцев. Верила ли моя семья, что я навсегда уехала с этой так называемой умирающей теткой? Наконец Тамлин посмотрел на картину с лощиной и звездным светом. Он кивнул в знак признательности. Но указал на картину заснеженного леса.

— Ту. Я хочу ту.

— Она холодная и меланхоличная, — сказала я, скрывая гримасу. — Она совсем не подходит этому месту. Он подошел к ней, и улыбка, которую он подарил мне, была прекраснее любого зачарованного луга или омута звезд.

— И все же я хочу ее, — мягко сказал он.

Я никогда не жаждала ничего сильнее, чем снять его маску и увидеть лицо под ней, узнать, соответствует ли оно тому, каким я видела его в мечтах.

— Скажи мне, что есть какой-то способ помочь тебе, — выдохнула я.

— С масками, с той угрозой, что забрала так много твоей силы. Скажи мне — просто скажи, что я могу сделать, чтобы помочь тебе.

— Человек желает помочь фейри?

— Не дразни меня, — сказала я. — Пожалуйста — просто… скажи мне.

— Нет ничего, что я хотел бы, чтобы ты сделала, ничего, что ты можешь сделать — или кто-либо. Это мое бремя. — Тебе не обязательно…

— Обязательно. То, с чем мне приходится сталкиваться, что я терплю, Фейра… ты бы не пережила.

— Значит, мне жить здесь вечно, в неведении об истинном масштабе происходящего? Если ты не хочешь, чтобы я понимала, что происходит… ты бы предпочел… — Я сглотнула. — Предпочел, чтобы я нашла другое место для жизни? Где я не буду отвлекать?

— Разве Каланмай тебя ничему не научил?

 — Только тому, что магия превращает тебя в дикаря.

Он рассмеялся, хотя и не совсем весело. Когда я промолчала, он вздохнул.

— Нет, я не хочу, чтобы ты жила в другом месте. Я хочу, чтобы ты была здесь, где я могу присматривать за тобой — где я могу прийти домой и знать, что ты здесь, рисуешь и в безопасности. Я не могла отвести от него взгляд.

— Сначала я думал отослать тебя, — пробормотал он. — Часть меня все еще думает, что мне следовало найти для тебя другое место. Но, может быть, я был эгоистом. Даже когда ты так ясно дала понять, что больше заинтересована в игнорировании Договора или поиске лазейки в нем, я не мог заставить себя отпустить тебя — найти место в Притиании, где тебе было бы достаточно комфортно, чтобы не пытаться сбежать. — Почему? Он взял маленькую картину замерзшего леса и снова изучил ее. — У меня было много любовниц, — признался он. — Женщины благородного происхождения, воительницы, принцессы… Ярость ударила меня, низко и глубоко в живот при мысли о них — ярость на их титулы, их несомненную красоту, на их близость к нему. — Но они никогда не понимали. Каково это было, каково это сейчас для меня — заботиться о моем народе, моих землях. Какие шрамы остались, как ощущаются плохие дни. Эта гневная ревность рассеялась, как утренняя роса, когда он улыбнулся моей картине. — Это напоминает мне об этом.

— О чем? — выдохнула я. Он опустил картину, глядя прямо на меня, прямо мне в душу.

— Что я не одинок. В ту ночь я не стала запирать дверь своей спальни.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше